51. Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, siempre y cuando: | UN | 51- يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي: |
2.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على الافتراضين التاليين: |
2.71 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-71 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، بافتراض ما يلي: |
Se prevé que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad suficientes. | UN | يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة. |
28D.16 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: | UN | 28 دال-16 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
9.76 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que los Estados Miembros asignen prioridad a las metas y los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y se disponga de los recursos necesarios para su ejecución. | UN | 9-76 يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن الدول الأعضاء ستولي أولوية للأهداف والغايات التي حددها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وأن الموارد المناسبة ستكون متاحة لتنفيذها. |
2.65 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-65 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، بافتراض ما يلي: |
8.41 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 8-41 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي: |
29.30 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las partes externas colaboren en las investigaciones. | UN | 29-30 من المرتقب أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة أن تتعاون الأطراف الخارجية في التحقيقات. |
2.39 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-39 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن يتحقق ما يلي: |
2.61 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, a condición de que: | UN | 2-61 ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
8.40 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 8-40 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي: |
16.59 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 16-59 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.28 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-28 يُنتظر يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي: |
2.72 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-72 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.77 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-77 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
2.82 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: | UN | 2-82 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
Se prevé que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que las oficinas nacionales de estadística cuenten con los recursos y la capacidad suficientes. | UN | يتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن المكاتب الإحصائية الوطنية ستتوافر لها الموارد والقدرات اللازمة. |
16.38 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre que: | UN | 16-38 يـُـنتظـر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: |
3.31 Se espera que el subprograma consiga sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: a) los Estados Miembros demuestren la voluntad política de cooperar con la plena ejecución del subprograma y; b) no se produzcan acontecimientos políticos, económicos o sociales repentinos o imprevistos que tengan consecuencias adversas para el subprograma. | UN | 3-31 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوخاة على افتراض ما يلي: (أ) توافر إرادة سياسية من جانب الدول الأعضاء للتعاون في التنفيذ الكامل للبرنامج الفرعي؛ (ب) عدم حدوث تطورات سياسية واقتصادية واجتماعية مفاجئة وغير متوقعة ينجم عنها أثر سلبي على البرنامج الفرعي. |
9.80 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que los responsables de las políticas en los planos nacional e internacional participen en los debates con los órganos de las Naciones Unidas sobre tendencias, cuestiones y políticas del desarrollo mundial. | UN | 9-80 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض مؤداه أن مقرري السياسات على الصعيدين الوطني والدولي سيشاركون في المناقشات مع هيئات الأمم المتحدة بشأن الاتجاهات والقضايا والسياسات المتعلقة بالتنمية العالمية. |
10.9 el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos en el supuesto de que: a) las organizaciones de las Naciones Unidas estén dispuestas a cooperar; b) todas las partes interesadas manifiesten la voluntad política necesaria; c) se disponga de suficientes recursos humanos y financieros y d) la situación económica y política de los países africanos sea estable. | UN | 10-9 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة افتراضا لما يلي: (أ) استعداد مؤسسات الأمم المتحدة للتعاون؛ (ب) إبداء جميع الأطراف المعنية للإرادة السياسية اللازمة؛ (ج) توفر الموارد البشرية والمالية الكافية؛ |