la Conferencia toma nota de que 57 Estados han ratificado y aceptado la Convención, se han adherido a ella o son sucesores en ella. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأن ٧٥ دولة قد صدقت على الاتفاقية أو قبلتها أو انضمت إليها أو خلفت غيرها فيها. |
la Conferencia toma nota de la solicitud formulada por la delegación de China de que se corrija el texto original chino de la Convención y de sus Protocolos anexos. | UN | يحيط المؤتمر علماً بطلب وفد الصين تصحيح النص الصيني اﻷصلي للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها. |
la Conferencia toma nota con satisfacción de que no se han invocado las disposiciones de este artículo. | UN | يحيط المؤتمر علماً مع الارتياح أنه لم يتم الاحتجاج بأحكام هذه المادة. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones de ese Protocolo. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones de ese Protocolo y celebra su entrada en vigor. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بدخوله حيز النفاذ. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo y acoge con satisfacción su entrada en vigor. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بارتياح ببدء نفاذه. |
En cuanto al cumplimiento, la Conferencia toma nota de la labor realizada y de la decisión adoptada por la Conferencia de Examen. | UN | وفيما يتعلق بالامتثال، يحيط المؤتمر علماً بالعمل الذي أجراه المؤتمر الاستعراضي والقرار الذي اتخذه هذا المؤتمر. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo y acoge con satisfacción su entrada en vigor. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بارتياح ببدء نفاذه. |
Por lo que se refiere al cumplimiento de las disposiciones, la Conferencia toma nota de la labor realizada y de la decisión adoptada por la Tercera Conferencia de Examen. | UN | وفيما يتعلق بالامتثال لهذه الأحكام، يحيط المؤتمر علماً بالأعمال التي اضطلع بها المؤتمر الاستعراضي والقرار الذي اتخذه. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo, y celebra que no haya habido ningún caso de uso confirmado de armas láser cegadoras. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بعدم تأكد أي استخدام لأسلحة الليزر المسببة للعمى. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo y acoge con satisfacción su entrada en vigor. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام هذا البروتوكول ويرحب بارتياح ببدء نفاذه. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones del artículo 3. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة ٣. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones del artículo 5. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة ٥. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones del artículo 7. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة ٧. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones del artículo 10. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة ٠١. |
1. la Conferencia toma nota de la reafirmación de los Estados Partes de su adhesión al artículo VI y a los párrafos 8 a 12 del preámbulo del Tratado. | UN | 1 - يحيط المؤتمر علماً بإعادة تأكيد الدول الأطراف التزامها بالمادة السادسة والفقرات 8 إلى 12 من ديباجة المعاهدة. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones del artículo 3. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 3. |
la Conferencia toma nota de las disposiciones del artículo 5. | UN | يحيط المؤتمر علماً بأحكام المادة 5. |