"يخسره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perder
        
    • perdido por
        
    • suma cero
        
    En una oportunidad el Dr. Martin Luther King escribió que el único revolucionario es el hombre que no tiene nada que perder. UN وكتب الدكتور مارتن لوثر كنع اﻹبن ذات مرة أن الثوري الوحيد هو الرجل الذي ليــس لديـه ما يخسره.
    Alguien que sepa que no tiene nada que perder, y que no tenga miedo. Open Subtitles شخص يعلم انه ليس لديه شئ يخسره ومع ذلك لا يخاف
    Buscas un marco que no tenga nada que perder. Open Subtitles ما نبحث عنه في الهدف هو ان يكون شخص ليس لديه ما يخسره
    Enviaste a Jamie a esta aventura porque no tiene nada que perder. Open Subtitles لقد ارسلت جايمى الى هذه المغامرة لانه لا يملك شىء يخسره
    Un preso no tiene nada qué perder. Open Subtitles شريك بالسجن لا يشبه أي مدني ليس لديه ما يخسره
    Una vez declarado hostil, no tiene nada que perder... Open Subtitles منذ إعلانه للعدوانية ليس لديه ما يخسره سيحارب بأي ثمن
    Pero no te puedes fiar del que parece que no tiene nada que perder. Open Subtitles أجل، ولكن لا يمكنك وضع ثقتك برجل يتصرف وكأنّ لا شيء لديه يخسره
    El cerdo no tiene nada que perder, así que ten cuidado. Open Subtitles و تذكروا أنه ليس لديه ما يخسره لذلك إحذروا حسناً , هذا اللعين لن يهرب
    Soy el tipo sin nada que perder, al que no le importa una mierda. Open Subtitles أنا شخص ليس لديه ما يخسره ولا يكترث لأيّ شيء
    Cuando interrogas a álguien que no tiene nada para perder, debes darle alguna otra razón para que hable. Open Subtitles عندما تستجوب شخاً ليس لديه ما يخسره يجب أن تعطيهم سبب آخر للتكلم
    No hay mejor jugador que un hombre que no tiene nada que perder. Open Subtitles لا يوجد منافس أفضل من رجل ليس لديه ما يخسره.
    Alguien dispuesto a sacrificarse, ya sea por las vírgenes en el cielo, o lo que sea, no tiene nada que perder. Open Subtitles أي شخص لديه الإستعداد للتضحية بحياته سواء كان ذلك من اجل العذراوات في الجنة أم لا ليس لديه شيئ يخسره
    Lo peor es que no tiene nada que perder. Open Subtitles والأسوأ من هذا أن رجل كهذا ليس لديه ما يخسره.
    Me han despojado de cosas que ningún hombre permitiría perder. Open Subtitles لقد أخذوا مني اشياء التي لا يجب أن يخسره اي رجل.
    Un hombre que perdió todo no tiene nada que perder. ¿Puede montar? Open Subtitles الرجل الذي خسر كل شيء، ليس لديه ما يخسره هل يستطيع الركوب؟
    El primero es que no vayas con nadie... que tiene más que perder que tú. Open Subtitles الأولى إياك وأن تذهب مع شخص لديه شيء قدير قد يخسره اكثر مما يخسرُك أنت
    El sabe como debe mover el dinero por el sistema, es lo suficientemente violento como para ejercer control sobre el territorio, pero todavía tiene algo que perder ... algo que Lobos puede amenazar para mantenerlo en línea. Open Subtitles هو يعلم كيف يحرك المال في النظام هو عنيف بما فيه الكفاية للسيطره على ارضه لكن لديه شيء يخسره
    En este momento, ese tipo no tiene nada que perder lo que le convierte en más peligroso que nunca. Open Subtitles فى تلك المرحلة ليس لدى الرجل ما يخسره مما يجعله اكثر خطورة
    Encontraste a alguien que fuera capaz de matar, alguien que no tuviera nada que perder y nadie a quien amar, y entonces le convenciste de que tu padre abusaba de ti. Open Subtitles وجدت الشخص القادر على القتل, شخصٌ ليس لديه ما يخسره ولا أحد ليحبه, ومن ثم أقنعتهِ
    Sí bueno, supongo que no tenía nada que perder ahora y me culpa por ello. Open Subtitles حسنٌ، أظنّ أنّ ليس لديه ما يخسره وهو يلومني على هذا
    :: Reducción del tiempo perdido por el personal debido a la falta de instalaciones o a su deterioro UN :: خفض الوقت الذي يخسره الموظفون بسبب انعدام التسهيلات أو تعطلها عن العمل
    Al desarrollar estos valores y proporcionar orientaciones claras, unas Naciones Unidas robustecidas pueden y deben desempeñar un papel especial para superar los juegos mundiales de suma cero. UN وبتطوير هذه القيم وتوفير المبادئ التوجيهية المستنيرة، يمكن لﻷمم المتحدة، ويجب عليها ـ بعد أن تتدعم ـ أن تضطلع بدور خاص بهدف تجاوز المغامرات العالمية التي يكسب فيها الواحد ما يخسره اﻵخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus