"يدخل أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entra o
        
    • entra ni
        
    • entrar o
        
    • entre o
        
    • entre ni
        
    • entrado o
        
    • entrará ni
        
    • entrar ni
        
    • o entra
        
    • entrando o
        
    • entra y
        
    • entrado ni
        
    • entrara o
        
    • o entrado
        
    Lo controlo. Nada entra o sale del edificio sin que lo sepa. Open Subtitles لا أحد يدخل أو خارج ذلك بناية بدونهم معرفة حوله.
    Nadie entra o sale de la ciudad hasta que lleguemos con las legiones. Open Subtitles لا تدع أحداً يدخل أو يخرج من المدينة حتى نصل بالفيالق.
    Nadie entra ni sale. Eventualmente, se verán obligados a entregarlo. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يغادر منها هذا سيجبرهم على الاستسلام
    Sobre que mandan la mitad de los guardias a casa. Nadie entra ni sale y los que se quedan, se emborrachan. Open Subtitles وكيف يرسلون نصف رجال الأمن لمنازلهم ولا أحد يدخل أو يخرج
    Nada de ese tamaño podría lograr entrar o salir de mi prisión. Open Subtitles لا شيء بذلك الكبر قد يدخل أو يخرج من سجني.
    Nadie entre o salga hasta que hayamos terminado aquí. Open Subtitles ''لا أحد يدخل أو يخرج لغاية الإنتهاء من هنا''
    Que no entre ni salga nadie del edificio sin autorización. Open Subtitles لا أريد أي أحد أن يدخل أو يخرج من هذا المبنى دون تصريح ملائم
    Nadie entra o sale a no ser que estén escoltados por la policía. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة
    La puerta se abre y cierra sola, y nadie entra o sale del apartamento hasta que llega la policía, y todas las ventanas estaban cerradas desde dentro. Open Subtitles الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة، و كل النوافذ كانت مغلقة من الداخل.
    Nadie entra o sale del área de seguridad de la compañía sin un escaneo del iris. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين
    Nadie entra o sale hasta que se autorice. Puede haber sospechosos ahí. Open Subtitles حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك
    Desconecten los ascensores y sellen las escaleras. Nadie entra ni sale de este piso Open Subtitles عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق
    Nadie entra ni sale sin pasar por mí. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟
    Bloqueen las puertas. Nadie entra ni sale, entiende? Open Subtitles أغلقوا الأبواب لا يدخل أو يخرج أحد، مفهوم؟
    Entre ellos se incluyen los aeropuertos y otros lugares en que las personas pueden entrar o salir oficialmente del territorio nacional. UN وهي تشمل المطارات وغيرها من المواقع التي يدخل أو يخرج منها أشخاص رسميا من أراض وطنية.
    Estaban en la escena del crimen. No vieron a nadie entrar o salir. Open Subtitles كانا فى مكان الجريمة ولم يُر أحد يدخل أو يخرج
    Vamos a hacerle una foto a todo el que entre o salga y con suerte pillaremos al pez gordo. Open Subtitles سنلتقط صورة لأي أحد يدخل أو يخرج من المكان وربما نلقي القبض على أحد الكبار
    Que no salga ni entre ni Cristo. Open Subtitles لا يدخل أو يخرج أحد أريد أن تُحلق طائرة بأسرع وقت ممكن
    Tenemos cámaras en cada salida, y no ha entrado o salido nada desde el cierre. Open Subtitles لدينا كاميرات على كل مخرج ولم يدخل أو يخرج شيء منذ الاقفال
    Desconecta los ascensores y cierra las escaleras. ¡Nadie entrará ni saldrá de aquí! Open Subtitles عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق
    Me paro afuera y vigilo la puerta. No dejo entrar ni salir a nadie. Open Subtitles أقف في الخارج و أحرس الباب لا أدع أحدا يدخل أو يخرج
    El edificio debe ponerse inmediatamente bajo cuarentena, nadie sale o entra. Open Subtitles يجب وضع هذا المبنى تحت الحجر الصّحي في الحال. لا أحد يدخل أو يخرج، أعتقد أنّ لديناً مرضاً معدياً.
    ¿Así que no vio a nadie en un traje de Diablo Rojo entrando o saliendo de la casa? Open Subtitles إذن ، ألم ترين أى شخص بزي الشيطان الأحمر يدخل أو يخرج من المنزل ؟
    Quiero tener todo asegurado. Nadie entra y nadie sale. Open Subtitles أريد إغلاقاً تماماً لهذا المكان، لا أحد يدخل أو يخرج.
    Llamó, nadie respondió. Nadie ha entrado ni salido. Open Subtitles طرق الباب، ولم يجاوب أحد لم يدخل أو يخرج أحد
    Para asegurarse de que nadie entrara o saliera hasta cerarse,si, señor. Open Subtitles لنتأكّد ألا يدخل أو يخرج منها أحد حتي تُغلق، أجل، سيدي.
    Ningún strigoi ha salido o entrado desde que el camión se fue. Open Subtitles -بلى لم يدخل أو يخرج أياً من السريغوي منذ مغادرة الشاحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus