nos llaman ""cazadores de ambulancias"" ""buitres que abusan de las desdichas ajenas"". | Open Subtitles | يدعوننا بمطاردى سيارات الإسعاف ، نأكل من القاع متوحشون نتغذى على مصائب الأخرين |
Derrotaron a los viejos espíritus y los expulsaron, y ahora... por la fuerza de nuestra voluntad nos llaman a prevalecer contra la corrupción de todos los no creyentes | Open Subtitles | لقد هزموا الأرواح القديمة ونبذوها والآن، بقوة إرادتنا.. فإنهم يدعوننا للسيطرة.. |
Herramientas utilizadas contra los mismos puritanos por aquellos que nos llaman herejes. | Open Subtitles | الأدوات المستخدمة ضد المتشددون الجيدين من قبل أولئك الذين يدعوننا بالزنادقة |
¿Por qué no nos dejan pasar? ¡Bestias! | Open Subtitles | لماذا لا يدعوننا نمر هؤلاء الوحوش |
Y a cambio ellos prometen no darnos una mierda y dejarnos a dos putas velas. | Open Subtitles | و في المقابل لقد بإعطاء وعد بأن يدعوننا في الخفاء وويخبرونا بأشياء تافهة |
Tienen razón en llamarnos bárbaros. | Open Subtitles | أنهم على حق عندما يدعوننا بالبرابرة. |
nos llaman forajidos, pandilleros. | Open Subtitles | إنهم يدعوننا بالخارجينَ عن القانون، و أفرادِ العصابات. |
nos llaman "movimiento marginal controversial". | Open Subtitles | انهم يدعوننا بالحركة الهامشية المثيرة للجدل |
Algunos nos llaman una raza de escuchadores. | Open Subtitles | بعض الأناس يدعوننا سلالة المُصْغين. |
Usualmente nos llaman si hay disturbios en el vecindario. | Open Subtitles | يدعوننا عادة إذا هناك مشكلة في الحيّ. |
Cuando los tipos como nosotros ganamos unos pocos chelines... nos llaman gatos gordos. | Open Subtitles | ..عندما يكسبرجالمثلنابعضالمال. "فتاة مارجو الواحدة ظهراً" يدعوننا قطط سمينة. |
nos llaman cosas terribles: | Open Subtitles | يدعوننا بأسماء سيئة الفاسدين الفاشلين |
"Y nos llaman sinvergüenzas, ¿qué dicen? " | Open Subtitles | "لماذا يدعوننا أوغاد؟ .. ماذا يقولون؟" |
"Y nos llaman sinvergüenzas, ¿qué dicen? " | Open Subtitles | "لماذا يدعوننا أوغاد؟ .. ماذا يقولون؟" |
Póngame con la policía. Hay intrusos en mi casa. No nos dejan salir. | Open Subtitles | أريد الشرطة، هناك غرباء في منزلنا، و لن يدعوننا نرحل |
Trajimos a un tío, se lo llevaron a urgencias, y ahora no nos dejan irnos. | Open Subtitles | نحن من قبض على الرجل, وقد اخذوه للطوارئ والآن لن يدعوننا نذهب لأي مكان |
Estoy en mi sala de juntas, la gente abajo se esposa al escritorio de la recepcionista, haciendo ruidos con altavoces, y no nos dejan salir del edificio. | Open Subtitles | أنا مستمر في منصبي، الأشخاص في الأسفل يقيدون أنفسهم إلى مكتب الإستقبال، يتجادلون ولا يدعوننا نخرج من المبنى |
No van a dejarnos en paz, ¿verdad, el Califato? | Open Subtitles | لن يدعوننا وشأننا جيش الخلافة، صحيح؟ |
No van a dejarnos ir. | Open Subtitles | إنهم لن يدعوننا نذهب. |
¿Cómo pueden llamarnos comunistas? | Open Subtitles | كيف يُمكنهم أن يدعوننا بالشيوعيين؟ |
Podíamos oír el ejército de EE.UU. que nos llama a través de altavoces a salir. | Open Subtitles | كان بمقدورنا سماع أفراد من الجيش الأمريكى يدعوننا عبر مكبرات الصوت للخروج من مخابئنا |
El único problema es que si los israelíes saben que hemos pasado por Siria, no nos van a dejar entrar. | Open Subtitles | المشكله الوحيده بان لو عرفت (إسرائيل) بأننا كنا في (سوريا) فلن يدعوننا نمر |