"يدعونها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llaman
        
    • llamaban
        
    • llama
        
    • dejan
        
    • dicen
        
    • llamen
        
    • llamaron
        
    Los Amos lo llaman el Experimento Final. Open Subtitles لا أعلم, الأسياد يدعونها التجربة الأخيرة
    Algunas personas la llaman la primera programadora. TED الآن، بعض الناس يدعونها أول مبرمجة.
    Tiene una hija, Fereshteh. Pero la llaman Pari. Open Subtitles لديه بنت اسمها ، فيرشتا لكنهم يدعونها ، باري
    Además, en lugar de llamarla por su nombre, la llamaban " la cuarta " , por ser ese el número de cama que ocupaba en su celda. UN وعلاوة على ذلك، بدلا من ندائها باسمها، كانوا يدعونها " الرابعة " ، إذ كان ذلك رقم السرير الذي كانت تشغله في زنزانتها.
    Se llama owari en Ghana, donde yo lo estudié; se llama mancala acá en la costa este, bao en Kenia, sogo en otras partes. TED يدعونها في غانا, حيث درستها, أواري, هنا في الساحل الشرقي تدعى منكالا, و باو في كينيا, و سوغو في أماكن أخرى.
    Minan la tierra y dejan que se deteriore. UN وهم يقتصرون على فلاحة اﻷرض ومن ثم يدعونها تتدهور.
    Oklahoma es un lugar raro, saben que lo llaman "El estado mas pronto" Open Subtitles أوكلاهوما مكان مجنون. يدعونها الولاية المبكرة.
    Así llaman a esa música, pero a mí no me dan ganas de brincar. Open Subtitles أنهم يدعونها موسيقى الهيبتى هوب لَكنه لا يجعلنى هل تريد أن تسمع موسيقى الهيبتى هوب
    Capitán, ¿por qué llaman a esto Isla Pirata? Open Subtitles لماذا يدعونها جزيرة القرصان ايها الكابتن؟ ؟
    Mi pueblo tiene muchos nombres para esta tierra pero los blancos la llaman... Open Subtitles هذه الأرض شعبي يطلقون عليها عدة أسامي لكن الأشخاص البيض يدعونها بـ
    Las coincidencias pasan todo el tiempo por eso se llaman "coincidencias". Open Subtitles المصادفات تحدث طوال الوقت لهذا يدعونها مصادفات
    ¿Acaso crees que la llaman energía oscura por qué es simpática? Open Subtitles أتعتقد أنّهم يدعونها الطاقة المظلمة لأنها ودّية؟
    Sí, ellos la llaman la Algeria blanca. Open Subtitles نعم ، انهم يدعونها الجزائر البيضائ
    Puedo ver porque la llaman el puño de hierro. Open Subtitles 'أرى لماذا كانوا يدعونها بـ'القبضة الحديدية
    Los cosmólogos han luchado mucho con este enigma el cual llaman "sintonía fina". Open Subtitles علماء الكون كافحوا كثيراً مع هذه الأحجية "التي يدعونها بـ" التناغم
    ¿Por qué lo llaman Broadway cuando muchos de los teatros en realidad no están en Broadway? Open Subtitles لماذا يدعونها بالبرودواي بينما أغلب المارح ليست في الحقيقه في برودواي؟
    Eres lo que Jamie Foxx y otros hombres de mi generación llaman un consuelo sexual. Open Subtitles أنت ما جيمي فوكس و رجال آخرين من جيلي يدعونها ب"دعوة الغنيمة "
    Y por eso la llamaban Almendrita. Open Subtitles ودائماً كانوا يدعونها باللوزة الصغيرة
    Annie la Oscura la llamaban. ¿Sigue pensando que no es el clan de Nichol? Open Subtitles يدعونها "آني" السوداويه , هل مازال رأيك أن الفاعل ليس عصابة "نيكولز"؟
    Cada vez que hace una predicción alguien la llama loca. Open Subtitles فهي كلما توقعت شيئا و حدث يدعونها بغريبة الأطوار , أليس كذلك ؟
    No sé cuán tarde la dejan estar fuera, pero en esta casa, tu toque de queda es a medianoche Open Subtitles أنا لا أعرف لأيّ ساعة متأخرة يدعونها بالخارج، ولكن في هذا المنزل، حظر التجوال يبدأ منتصف الليل
    Ia parte del lóbulo prefrontal... que dicen es la fuente de los buenos modales. Open Subtitles وهو جزء من الفص الأمامي للدماغ وهي التي يدعونها مركز السلوك السوي
    Quizás sea brillante, y la llamen nazi porque están celosos de ella. Open Subtitles ربما هي عبقرية , و يدعونها هكذا لأنهم يغارون منها
    Por su puesto, ellos no lo llamaron eso a mediados de los 60 cuendo estaban haciendo encimeras de cocina y baldosas. Open Subtitles بالطبع لم يكونوا يدعونها هكذا بالستينات عندما كانوا يصنعون طاولات المطابخ وبلاط الأرضيات منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus