8. invita a los países en desarrollo y los países con economías en transición a que participen en las actividades del grupo de seguimientos; | UN | 8 - يدعو البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشاركة في أنشطة فريق المتابعة؛ |
9. invita a los países en desarrollo y los países con economías en transición a que participen en las actividades del grupo de seguimiento; | UN | 9 - يدعو البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى المشاركة في أنشطة فريق المتابعة؛ |
6. invita a los países en desarrollo a que determinen los proyectos que han de presentar al Fondo Mundial de Solidaridad para su financiación y pide al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que coopere con las autoridades nacionales a este respecto; | UN | " 6 - يدعو البلدان النامية إلى اقتراح مشاريع محددة لتمويلها من الصندوق العالمي للتضامن، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعاون مع السلطات الوطنية في هذا الصدد؛ |
8. invita a los países en desarrollo a que, tan pronto como el Fondo disponga de recursos, determinen los proyectos que se presentarán a título indicativo al Fondo Mundial de Solidaridad para su financiación y pide al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que coopere con las autoridades nacionales a este respecto; | UN | 8- يدعو البلدان النامية إلى تحديد مشاريع إرشادية لتمويلها من الصندوق العالمي للتضامن متى توافرت لـه الموارد، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعاون مع السلطات الوطنية في هذا الصدد؛ |
6. invita a los países en desarrollo a que determinen los proyectos que han de presentar al Fondo Mundial de Solidaridad para su financiación y pide al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que coopere con las autoridades nacionales a este respecto; | UN | " 6 - يدعو البلدان النامية إلى اقتراح مشاريع محددة لتمويلها من الصندوق العالمي للتضامن، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التعاون مع السلطات الوطنية في هذا الصدد؛ |
50. invita a los países en desarrollo que deseen informar a título voluntario a la Conferencia de las Partes de su intención de aplicar medidas de mitigación apropiadas a sus circunstancias con arreglo a la presente decisión a que hagan llegar la información correspondiente a la secretaría; | UN | 50- يدعو البلدان النامية التي ترغب طوعاً في إبلاغ مؤتمر الأطراف برغبتها في تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المتصلة بهذا المقرر أن تقدم إلى الأمانة معلومات عن هذه الإجراءات؛ |
11. invita a los países en desarrollo a que fortalezcan los mecanismos nacionales de coordinación de la cooperación técnica entre los países en desarrollo, para que puedan promover eficazmente la cooperación técnica entre los países en desarrollo y vigilar los progresos realizados en la aplicación de la modalidad; | UN | " ١١ - يدعو البلدان النامية إلى تعزيز آليات مراكز التنسيق الوطنية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية لتمكين تلك المراكز من القيام، بفعالية، بتعزيز ذلك التعاون ورصد التقدم المحرز في تطبيق تلك الطريقة؛ |
5. invita a los países en desarrollo a crear un entorno propicio para la ordenación sostenible de las tierras y la gestión integrada del agua, que incluya medidas económicas, de conformidad con el derecho internacional, y la coordinación de las políticas sectoriales, con arreglo a las políticas nacionales; | UN | 5- يدعو البلدان النامية إلى العمل على إيجاد بيئة تمكينية لإدارة الأراضي إدارة مستدامة وإدارة المياه إدارة متكاملة، ويشمل ذلك اتخاذ التدابير الاقتصادية، وفقاً لأحكام القانون الدولي، والتنسيق فيما بين السياسات القطاعية، بما يتوافق مع السياسات الوطنية؛ |
8. invita a los países en desarrollo y a los países con economías en transición a que incluyan en sus solicitudes de ayuda al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en especial como parte de su estructura programática por países, proyectos o elementos sobre la prevención del delito y la justicia penal, con el fin de mejorar la capacidad institucional de cada país y la experiencia profesional en la materia; | UN | ٨ - يدعو البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية الى أن تدرج في طلباتها التماسا للمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وخاصة كجزء من إطار برنامجها الوطني، مشاريع و/أو عناصر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية، بقصد الارتقاء بمستوى القدرة المؤسسية الوطنية والدراية الفنية في هذا الميدان؛ |