¡Papi los hará pagar por esto! | Open Subtitles | سيجعلهم أبي يدفعون الثمن غاليا |
Ellos tuvieron suerte esta vez vamos a sorprenderlos y hacerles pagar. | Open Subtitles | لقد كان لديهم الحظ تلك المرة سنتسلل إليهم ونجعلهم يدفعون الثمن |
No quiero cometer un error que nuestros hijos y los hijos de ellos, tengan que pagar. | Open Subtitles | لااريد ان ارتكب خطأ في حق اطفالنا وان نجعلهم يدفعون الثمن |
Los rebeldes que mataron a mis amigos, quiero hacerlos pagar. | Open Subtitles | الثائرون قتلوا أصدقائي. أريد ان أجعلهم يدفعون الثمن. |
En Somalia, demasiadas víctimas inocentes siguen pagando en forma cotidiana el elevado precio de la violencia. | UN | وفي الصومال، لا يزال الضحايا اﻷبرياء يدفعون الثمن الغالي للعنف كل يوم. |
Somos conscientes de que las familias, y en particular los niños, son los que pagan el precio social de la transición hacia una economía de mercado. | UN | نحن على بينة من أن الأسر، ولا سيما الأطفال، هم الذين يدفعون الثمن الاجتماعي للانتقال إلى اقتصاد سوقي. |
Tenía todo el tiempo para pasar, y les hizo pagar. | Open Subtitles | كان لديه طوال اليوم ليمرر و جعلهم يدفعون الثمن |
Sólo prométeme que harás pagar a esos capullos. | Open Subtitles | فقط أوعدني بأن تجعل أولائك الأغبياء يدفعون الثمن |
Para hacerlos pagar, para hacerles pagar a todos. | Open Subtitles | لأجعلهم يدفعون الثمن لأجعلهم جميعاً يدفعون الثمن |
Estoy usando a mi propia gente como carnada, y van a pagar con sangre cada segundo que malgastemos. | Open Subtitles | أنا أستعمل ناسي كطعم وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
Deben pagar por lo que hicieron. | Open Subtitles | سأجعل أولائك الأوغاد يدفعون الثمن |
Muy bien, he tratado de hacer que el dolor desaparezca haciendo pagar a la gente que lo causó, ya sabes, hacerlo a mi manera, pero no funciona, Sam. | Open Subtitles | حاولت أن أجعل الألم يزول بجعل من سببوه يدفعون الثمن تعرف , بفعلها على طريقتي لكن لم يفلح الأمر يا سام |
Van a pagar por lo que le hicieron a Denny. | Open Subtitles | لأنهم سوف يدفعون الثمن جزاء مافعلوا ب ديني |
Encontraremos a los autores y les haremos pagar. | Open Subtitles | سنطارد أولئك الناس ونجعلهم يدفعون الثمن. |
Valentine y su gente tienen que pagar. | Open Subtitles | فلانتين وجماعته يجب ان يدفعون الثمن |
Ellos tuvieron suerte esta vez vamos a sorprenderlos y hacerles pagar. | Open Subtitles | لقد كان لديهم الحظ تلك المرة سنتسلل إليهم ونجعلهم يدفعون الثمن |
Vamos a quemarlos a todos, owala. ¡A hacerlos pagar! | Open Subtitles | سنحرقهم جميعاً عن بكرة أبيهم سنجعلهم يدفعون الثمن |
Y dice que aunque se le venga el edificio encima, se los va a hacer pagar. | Open Subtitles | انه يقول أنه سيجعلهم يدفعون الثمن |
Las múltiples víctimas, esencialmente en las regiones del oeste, del suroeste y de Abidján siguen pagando un elevado precio. | UN | ولا يزال العديد من الضحايا، ولا سيما في المنطقة الغربية والمنطقة الجنوبية الغربية وأبيدجان يدفعون الثمن باهظاً. |
Cuando se derrocha dinero en Nueva York, en Ginebra o en Viena, cuando se pierde tiempo en una inercia burocrática, las personas que pagan el precio son las más vulnerables a la hambruna, la enfermedad y la violencia. | UN | فعندما تهدر اﻷموال في نيويوك، أو جنيف، أو فيينا، وعندما يضيع الوقت في جمود بيروقراطي، فإن الذين يدفعون الثمن هم أولئك الناس اﻷكثر عرضة للمجاعة والمرض والعنف. |
Pero aún quiero hacer que paguen por lo que han hecho. | Open Subtitles | لكنني ما زلت اريد ان اجعلهم يدفعون الثمن |