"يرد أدناه موجز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a continuación se resumen
        
    • a continuación se presenta un resumen
        
    • a continuación figura un resumen
        
    • a continuación se proporciona un resumen
        
    • se resumen a continuación
        
    • a continuación se indican
        
    • seguidamente se presenta un resumen
        
    • se reseñan a continuación
        
    • que se resume a continuación
        
    Resultados globales: a continuación se resumen los resultados del PAN. UN النتائج الإجمالية: يرد أدناه موجز لنتائج برنامج العمل الوطني.
    a continuación se resumen las actividades de investigación financiadas con recursos nacionales que Alemania realizó en 2010. UN يرد أدناه موجز لأنشطة البحوث المموَّلة وطنياً التي نُفّذت في ألمانيا خلال عام 2010.
    a continuación se resumen los cambios en las distintas secciones de gastos: UN ٤ - يرد أدناه موجز للتغييرات الحاصلة في إطار أبواب النفقات:
    a continuación se presenta un resumen de los progresos realizados en la consecución de cada una de las 20 metas: UN يرد أدناه موجز للتقدم المحرز نحو تحقيق كل من الأهداف العشرين:
    a continuación figura un resumen de las aportaciones de entidades del sistema de las Naciones Unidas a la elaboración del presente informe. UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية ٦١ - يرد أدناه موجز للمساهمات التي وردت ﻷغراض هذا التقرير من كيانات منظومة اﻷمم المتحدة.
    La reunión se celebró y a continuación se proporciona un resumen de la misma. UN وقد تم ترتيب هذا اللقاء الذي يرد أدناه موجز عن مضمونه.
    8. se resumen a continuación las necesidades financieras previstas para el bienio 2008-2009, por programa: UN 8- يرد أدناه موجز بالاحتياجات المالية المتوقعة لفترة السنتين 2008-2009 مبوبة بحسب البرامج:
    18.19 Para facilitar la comparación entre las comisiones regionales, manteniendo al mismo tiempo las ventajas de una gestión integrada y evitando la duplicación de tareas, a continuación se indican los recursos estimados (a valores corrientes) que proporcionará la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a la CEPE para servicios administrativos, de conferencias y generales en el bienio 1998-1999: UN ٨١-٩١ وكيما يتسنى إجراء مقارنة بين اللجان اﻹقليمية مع الحفاظ في الوقت ذاته على مزايا اﻹدارة المتكاملة وتلافي ازدواج الجهود، يرد أدناه موجز للموارد التقديرية )بالمعدلات الحالية( التي سيقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ﻷغراض الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩:
    a continuación se resumen los procedimientos actuales para hacer frente a los gastos que surgen al ejecutar actividades imprevistas. UN ٣ - يرد أدناه موجز لﻹجراءات الحالية المتعلقة بتلبية النفقات اللازمة لتنفيذ اﻷنشطة غير المنظورة.
    a continuación se resumen las consecuencias financieras de las recomendaciones formuladas en los párrafos precedentes. UN ٩ - يرد أدناه موجز لﻵثار المالية المترتبة على التوصيات المقدمة في الفقرات السابقة.
    a continuación se resumen las conclusiones del Representante Especial sobre las situaciones en que hay operaciones de paz aprobadas por las Naciones Unidas. UN وفيما يتعلق بالحالات التي توجد فيها بعثات للسلام تعمل بموجب ولاية صادرة عن الأمم المتحدة، يرد أدناه موجز لاستنتاجات الممثل الخاص.
    a continuación se resumen las principales cuestiones y prioridades señaladas durante el proceso de entrevistas ejecutivas. UN يرد أدناه موجز الفروع الثلاثة التالية للنقاط الرئيسية والأولويات التي أثيرت أثناء عملية المقابلات مع المسؤولين التنفيذيين.
    a continuación se resumen las principales observaciones de los participantes: UN 3 - يرد أدناه موجز لأهم النقاط التي طرحها المشاركون:
    a continuación se resumen las principales cuestiones señaladas por los participantes: UN 3 - يرد أدناه موجز للنقاط الرئيسية التي طرحها المشاركون.
    27. a continuación se presenta un resumen de los elementos principales que afectan a: UN 27- يرد أدناه موجز للقضايا الرئيسية التي تؤثر على:
    476. a continuación se presenta un resumen en el que se muestran, respecto de cada reclamación de la primera parte de la tercera serie, el principal de la reclamación y la cantidad recomendada por el Grupo. UN 476- يرد أدناه موجز يبين فيما يتعلق بكل مطالبة من مطالبات الجزء الأول من الدفعة الثالثة، أصل مبلغ المطالبة والتعويض الذي أوصى به الفريق.
    Se adjunta una lista de los panelistas, y a continuación figura un resumen de las cuestiones más importantes que se examinaron en las sesiones. UN وترد طيَّه لائحة بأسماء المشاركين في حلقة النقاش، كما يرد أدناه موجز للمسائل الرئيسية التي نوقشت خلال الجلستين.
    a continuación figura un resumen de las aportaciones de las organizaciones del sistema del Naciones Unidas a la elaboración del presente informe. UN ٧ - يرد أدناه موجز للمساهمات التي وردت ﻷغراض هذا التقرير من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    La reunión se celebró y a continuación se proporciona un resumen de la misma. UN وقد تم ترتيب هذا اللقاء الذي يرد أدناه موجز عن مضمونه.
    La reunión se celebró y a continuación se proporciona un resumen de la misma. UN وقد تم ترتيب هذا اللقاء الذي يرد أدناه موجز عن مضمونه.
    Las actividades financiadas con cargo a los fondos de cofinanciación se resumen a continuación: UN 17 - يرد أدناه موجز للأنشطة الممولة عن طريق صناديق التمويل المشترك.
    18.19 Para facilitar la comparación entre las comisiones regionales, manteniendo al mismo tiempo las ventajas de una gestión integrada y evitando la duplicación de tareas, a continuación se indican los recursos estimados (a valores corrientes) que proporcionará la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a la CEPE para servicios administrativos, de conferencias y generales en el bienio 1998-1999: UN ٨١-٩١ وكيما يتسنى إجراء مقارنة بين اللجان اﻹقليمية مع الحفاظ في الوقت ذاته على مزايا اﻹدارة المتكاملة وتلافي ازدواج الجهود، يرد أدناه موجز للموارد التقديرية )بالمعدلات الحالية( التي سيقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ﻷغراض الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات والخدمات العامة خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩:
    seguidamente se presenta un resumen de cada caso que llevó a la imposición de una o más medidas disciplinarias, indicándose la naturaleza de la falta de conducta y la medida o medidas disciplinarias impuestas por el Secretario General. UN 13 - يرد أدناه موجز لكل حالة أدت إلى فرض تدبير تأديبي أو أكثر، مع الإشارة إلى طابع سوء السلوك والتدبير/التدابير التأديبية التي فرضها الأمين العام.
    El texto del informe puede ser consultado por los miembros del Consejo que lo soliciten y las conclusiones principales se reseñan a continuación. UN وتقرير البعثة الفنية - الذي يرد أدناه موجز لاستنتاجاته الرئيسية - متاح ﻷعضاء مجلس اﻷمن عند الطلب.
    72. Los representantes de la cientología entregaron una documentación muy detallada, que se resume a continuación utilizando sus propios términos y expresiones: UN ٢٧- وقدم ممثلو السيونتولوجيا وثائق مفصلة يرد أدناه موجز لها يتضمن المصطلحات والعبارات التي استخدمها ممثلو السيونتولوجيا:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus