| No se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة. |
| No se prevén créditos para esta partida, habida cuenta de que el presupuesto de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم على حدة إلى الجمعية العامة. |
| Como los gastos básicos de alquiler incluyen el pago de lubricantes, no se solicitan créditos por este concepto. | UN | وحيث أن تكاليف الاستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند |
| 46. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٤٦ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 2. En el período de que se informa no se consignaron créditos para esta partida. | UN | ٢ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند للفترة المشمولة بالتقرير. |
| No se solicitaron créditos para esta partida. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| No se previeron créditos para esta partida. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| No se prevén créditos para esta partida, ya que el presupuesto de la Base Logística se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٥٢- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة. |
| No se prevén créditos para esta partida, ya que el presupuesto de la Cuenta de Apoyo para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz se presentará a la Asamblea General por separado. | UN | ٥٣- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية حساب دعم عملية حفظ السلام ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة. |
| 39. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٣٩ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 40. No se prevén créditos para esta partida. | UN | ٤٠ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| Como los gastos básicos de alquiler incluyen el gasto de lubricantes, no se solicitan créditos por este concepto. | UN | وحيث أن تكاليف الاستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 32. No se solicitan créditos por este concepto. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 24. No se solicitan créditos por este concepto. | UN | ٢٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 47. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٤٧ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 53. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٥٣ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 54. No se solicitan créditos para esta partida. | UN | ٥٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 4. No se consignaron créditos para esta partida. | UN | ٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| No se solicitaron créditos para esta partida. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| No se previeron créditos para esta partida. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند |
| 24. No se necesitan créditos para esta partida. | UN | ٢٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 43. No se han consignado créditos en esta partida. | UN | ٤٣ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| Se necesitaron más recursos adicionales debido a que, aunque no se habían solicitado créditos para esta partida, hubo que adquirir programas de computadora por un valor 4.900 dólares durante el período en examen. | UN | نجمت الاحتياجات اﻹضافية عن الاضطرار الى شراء برامج تشغيل الحواسيب بمبلغ ٠٠٩ ٤ دولار أثناء فترة التقرير رغم أنه لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 83. No se incluye ninguna estimación para este concepto. | UN | ٨٣ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 17. No se necesitaron recursos para esta partida. | UN | ٧١ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
| 30. No se incluye ninguna estimación por este concepto. | UN | ٣٠ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |