"يريدكِ أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiere que
        
    • necesita que
        
    • quería que
        
    quiere que sepas que todo lo que pasó no fue tu culpa. Open Subtitles يريدكِ أن تعرفي بأن كل ما حدث لم يكن ذنبكِ
    Cree que volverás a encontrar a alguien y que quiere que lo hagas por él. Open Subtitles إنه متأكد بأنكِ ستجدين هذا مجدداً و يريدكِ أن تفعلي هذا من أجله
    Él no quiere que lo mire. Siga partiendo las cartas. Open Subtitles إنه لا يريدكِ أن تنظرين نحوه، فقط أستمري بتوزيع البطاقات.
    No, me dijo que le dijera que está hablando con su dentista quiere que piense que es un hombre común. Open Subtitles لا، أخبرني أن أخبرك أنه يهاتف طبيب أسنانه. يريدكِ أن تعتقدي أنه رجل عادي.
    Jim necesita que empaques y subas a los niños al auto, ya mismo. Open Subtitles "جيم" يريدكِ أن تحزمى أغراضكِ وتركبى السيارة مع الأطفال حالاً.
    Pero eso no quiere decir que estés libre. Papá quiere... que vuelvas a empaquetar todo la última carga. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنكِ لن تعملي،أبي يريدكِ أن تعيدي حزم آخر شحنة بأكملها.
    La gente quiere que los pongas guapos... pero a veces eso no es posible. Open Subtitles فكل شخص يريدكِ أن تجعليه جميلا ولكن في بعض الاحيان .. لا يكون هذا ممكنا
    quiere que sepas que nunca quiso lastimar a nadie. Open Subtitles يريدكِ أن تعرفي بأنه لم يقصد الأذى لأي أحد
    Es obvio, quiere que dejes de ayudarlos a hacer el "cruce"... Open Subtitles الأمر واضح، يريدكِ أن توقفي الأرواح من العبور إلى عالم الأموات
    Él quiere que tú seas el peso y asumas toda la responsabilidad. Open Subtitles يريدكِ أن تكوني قوية وتتحملين كامل المسؤولية
    Dice que quiere que te quedes hasta que mejores. Open Subtitles يقول أنه يريدكِ أن تبقي هنا حتى تتحسّن حالتكِ
    Una parte tuya no quiere a esta bebé y esa parte quiere que le pidas que la mate. Open Subtitles هناك جزءٌ منكِ لا يريد تلك الطفلة وهذا الجزء يريدكِ أن تشجّعيها على قتلها
    quiere que almuerce con él cuando vuelva de sus vacaciones. Open Subtitles يريدكِ أن تتناولي معه الغداء حين عودتكِ من الاجازة.
    Y papi quiere que salgas para que seas su niñita. Open Subtitles ووالدكِ يريدكِ أن تخرجي وتكوني ابنته المُدلّلة.
    Solo quiere que seas feliz... o algo así. Open Subtitles إنه يريدكِ أن تكوني سعيدة فحسب .. أو ما شابه
    Tu padre no quiere que compitas y no puedo darte el alta. Open Subtitles والدكِ لا يريدكِ أن تتنافسي , ولا يمكنني الموافقة على ذلك
    Creo que quiere que sepas que quiere ser tu amigo. Open Subtitles أعتقد أنه يريدكِ أن تعرفي أنه يريد أن يكون صديقكِ
    Y la casa quiere que te concentres en eventos de comida y bebida. Open Subtitles والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام
    Supongo que Google quiere que hagas la "Jinete Invertida". Open Subtitles لا تتعلمينَ أبداً أظن أن قوقل يريدكِ أن تقومي بـ راعية البقر المعكوسه
    quiere que pienses que te ha superado y quiere que yo piense que no me molesta. Open Subtitles يريدكِ أن تظنّيه أمضى عنكِ، وأن أظنُّ بأنّي أعجز عن مضايقته
    Peter realmente necesita que el Presidente de la Corte Suprema te apoye. Open Subtitles "بيتر يريدكِ أن تجعلي رئيس المحكمة" في صَفِك
    El quería que le pidieras que se quedara, me lo dijo. Open Subtitles إنه يريدكِ أن تطلبي منه البقاء، لقد أخبرني بهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus