"يريده الناس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la gente quiere
        
    • la gente quería
        
    • la gente quiera
        
    • lo que la gente
        
    Si te mudas con frecuencia te conviertes en quien la gente quiere que seas. Open Subtitles ان انتقلت كثيرا تعتادين على ان تكوني ايا كان ما يريده الناس
    Aún más, creo que eso es exactamente lo que la gente quiere que hagamos. UN والأكثر من ذلك، أعتقد أن هذا بالتحديد ما يريده الناس منا.
    Porque lo que la gente quiere es lo mismo que los políticos intentan; no siempre lo logran, pero al menos lo tratan. TED لأن ما يريده الناس هو ما حاول فعله السياسيون، لا ينجحون دوماً ولكن يحاولون ويصلون
    Escribiría un menú diferente en el lado en un marcador de pizarra para averiguar lo que la gente quería. TED كان يكتب قائمة طعام مختلفة على الجانب بقلم للسبورة ليكتشف ما يريده الناس.
    Necesitamos una nueva idea, algo que la gente quiera. Pivotemos también. Open Subtitles نحن فقط بحاجة لفكرة جديدة شيء يريده الناس, نحن يمكننا التحول أيضاً
    Eso es lo que la gente quiere. Eso es lo que les estamos dando. TED هذا ما يريده الناس. هذا ما منحناهم إياهم.
    Por supuesto, vemos diferencias en lo que la gente quiere. TED بالطبع نرى إختلافات صغيرة فيما يريده الناس.
    Así, si podemos empezar a entender lo que la gente quiere en salud y desarrollo, podemos cambiar las comunidades y también países enteros. TED لذا إن أستطعنا فهم ما يريده الناس حقاً في الرعاية الصحية والتنمية، يمكننا تغيير المجتمعات ويمكننا تغيير كل الدول.
    Ahora la gente quiere eso de la comunidad tradicional. Open Subtitles هذا ما يريده الناس الآن المجتمع التقليدي
    Esto es lo que la gente quiere. Las películas mudas son historia pasada. Open Subtitles هذا ما يريده الناس الأفلام الصامتة أصبحت ماضى
    Es tu pareja de dobles, es lo que la gente quiere ver. Open Subtitles إنه في فريقك الزوجي، هذا ما يريده الناس ليروه
    Quizá sea lo que hago, pero no es lo que la gente quiere. Open Subtitles ربما هذا ما أفعله لكنه ليس ما يريده الناس
    Y lo más importante... reclamaré la corona del decathalynn... que creo que es lo que la gente quiere. Open Subtitles والأهم سأحصل أنا على تاج المباراة والذي أظن أن هذا ما يريده الناس
    Cualquier cosa que la gente quiere, podemos facilitar, y necesito a la gente a correr por mí. Open Subtitles اي شيئ يريده الناس نيسره لهم و اريد اناس يعملون لحسابي
    Que, a veces, lo que la gente quiere no es lo correcto para ellos. Open Subtitles لأنه في بعض الأحيان ما يريده الناس ليس خيرا لهم
    Si uno intenta prohibir algo que la gente quiere o necesita hacer, sea beber alcohol o cruzar fronteras o abortar o vender sexo, eso crea más problemas de los que soluciona. TED إذا كنت تحاول حظر شيء يريده الناس أو يحتاجون لفعله، سواءا كان تعاطي الكحول أو عبور الحدود أو القيام بإجهاض أو التجارة بالجنس، فأنت تخلق المزيد من المشاكل عوضا عن حلها.
    Ese es el mundo que la gente quiere en realidad. TED ذلك هو العالم الذي يريده الناس حقا.
    No, no. Algo que la gente quiera, como una televisión. Open Subtitles لا، لا، شيء ما يريده الناس مثل التلفاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus