Oye, vienen por mí, pero me quieren vivo. A ti te matarán. | Open Subtitles | إنّهم هنا من أجلي، لكنّهم يريدوني حيًّا، بينما سيقتلوك أنتَ. |
Mi hermano está ahí, están abriendo un nuevo hospital, me quieren en éste. | Open Subtitles | أخي هناك ، هناك وظيفة في مستشفى جديد و هم يريدوني معهم |
Todo lo que me dirán es lo que quieren que sea. | Open Subtitles | لأنه جميعم سيقولون أن ما يجعلني أتصرف بشكل صائب حول ما يريدوني أن أكون |
quieren que mire el lamentable esfuerzo que hacen todos intentando hablar antes de caer en el sepulcro. | Open Subtitles | يريدوني أن أشاهد الجهد الهزيل الذي يبذله الجميع في محاولة الكلام قُبيل السقوط في القبر |
Me echaron, Danny. No me querían a mí. | Open Subtitles | لقد ألقوني خارجاً يا داني لم يريدوني هناك |
Y quieren que esta irrevocabilidad de la cosas me vuelva loco pero al momento me piden que no me vuelva loco. | Open Subtitles | ويريدون هذه الأشياء الغير قابلة للرجوع أن تقودني للجنون لكن بعدها مباشرة لا يريدوني أن أًجن |
Sí me quieren. Aùn no lo saben. | Open Subtitles | بالطبع يريدوني ولكنهم لا يعرفون حتى الآن |
Todos me quieren en su comite pero no se por que? | Open Subtitles | جميعهم يريدوني ضمن لجانهم ولا أعلم السبب |
Si esos cabrones no me quieren. Ya les enseñaría yo. | Open Subtitles | إذا لم يكونوا يريدوني أولئك اللقطاء فسوف أُريهم |
quieren que yo haga cosas por ellos. | Open Subtitles | انهم يريدوني ان افعل أشياء لهم |
Me gustaría, pero quieren que me quede un tiempo. | Open Subtitles | اتمني ذلك و لكن يبدو انهم يريدوني هنا لفتره |
Oye, oye algunos no me quieren a mí en su barrio. | Open Subtitles | .. هاي,هاي. بعض الناس لا يريدوني في حيّهم |
Seguro que ellos no quieren que sea el nuevo presidente. | Open Subtitles | هم بألتأكيد لا يريدوني أن أكون ألرئيس ألقادم |
Que probablemente le enseñe a la mitad de los padres que me quieren fuera. | Open Subtitles | في الحقيقه لقد علمت معظم الآباء الذي يريدوني في السجن |
El hecho es... que probablemente he enseñado a la mitad de los padres que quieren echarme | Open Subtitles | في الحقيقه لقد علمت معظم الآباء الذي يريدوني في السجن |
dirán que quieren quedarse, pero solo porque no quieren verme triste. | Open Subtitles | كلهم يقولون انهم يريدون أن يبقو لأنهم لا يريدوني أن أحزن عليهم |
quieren que presente las noticias esta noche. | Open Subtitles | يريدوني ان اذيع الاخبار هذه الليلة |
Deben saber que los Espectros todavía me quieren vivo | Open Subtitles | لا بد أنهم يعلمون أن الريث مازالوا يريدوني حيا |
Sabes, caer en cuenta de que mis padres verdaderos no me querían tuvo mucho que ver con lo que pasó el verano pasado. | Open Subtitles | انتي تعرفين انه يعالج الحقيقه بأن أبائي الحقيقيون لم يريدوني لعب جزءً في الذي حدث الصيف الماضي |
Buscando ayuda, creo. Pero no me querían a mí. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يبحثون عن المساعدة لكنهم لم يريدوني |
Hoy me necesitan en la oficina, pero... Si quieres, puedo... | Open Subtitles | انظري , يريدوني في المكتب هذا الصباح , و لكن إن أردتِ يمكنني.. |