"يريد أن يرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiere ver
        
    • quería ver
        
    • quisiera verte
        
    • quiere creer
        
    • quiere vernos a
        
    Nadie quiere ver que eche a perder su carrera antes de empezar. Open Subtitles لا أحد يريد أن يرى مسيرتها تُخمد قبل أن تبدأ
    Hay una gran fracción de EE. UU. que quiere ver un cambio y que quiere que la gente se una. TED لذلك، هناك فصيل كبير في أميريكا يريد أن يرى تغييرا ويريد أن يرى الناس متحدة.
    ¿Quién quiere ver en un incinerador a sus seres queridos y allegados? Open Subtitles من يريد أن يرى أقرب و أعز الناس يوضع في محرقة ؟
    Un señor llamado Rupert Pumpkin quiere ver al Sr. Langford. Open Subtitles هناك رجل هنا إسمه روبرت بامبكين يريد أن يرى السيد لانجفورد
    Jill quería ver cómo me quedaba a mí antes de hacérselo ella. Open Subtitles جيل يريد أن يرى كيف بدا لي قبل فعلت ذلك.
    ¿Y si quisiera verte mañana, en privado? Open Subtitles ما إذا كان ل يريد أن يرى أكثر منكم من القطاع الخاص؟
    Lleva aquí seis meses, pero no quiere ver a nadie. Open Subtitles فهو هنا من ستة أشهر لكنه لا يريد أن يرى أحد
    Como aquí, nadie quiere ver nada ni oír nada. Open Subtitles مثل هنا ، لا أحد يريد أن يرى ولا يسمع شيء
    quiere ver si me arreglo con el fiscal. Es una prueba, ¿no? Open Subtitles يريد أن يرى إذا أعترفت بتهمة أقل إنه إختبار، أليس كذلك؟
    Lou. Tapa eso. Nadie quiere ver esa mierda. Open Subtitles غطي ذلك يا لوو لا أحد يريد أن يرى تلك البذائة
    Que quiere ver a un unicornio cuando están eatin 'pastel? Open Subtitles من يريد أن يرى حصانا وحيد قرن حينما يأكل كعكة ؟
    Nadie quiere ver a su ex saliendo con un amigo. Open Subtitles لا يريد أن يرى الرجل السابق له الخروج مع صديق.
    Muchachos, Santa quiere ver la nueva cinta. Open Subtitles بابا نويل يريد أن يرى الزينة اللامعة يا جماعة
    Mejor porque nadie quiere ver toda esa grasa. Open Subtitles أحسن، حيث لا أحد يريد أن يرى كل هذه البدانة على أي حال
    quiere ver si podemos sacárselo por nuestra cuenta. Open Subtitles يريد أن يرى ما إذا كنا نستطيع أن نستخرج الحقيقة منها بأنفسنا
    Carl quiere ver si sus ojos siguen tan azules como siempre. Open Subtitles يريد أن يرى هل لا زالت عيناه زرقاوتان كالماضي
    Antisocial, quiere jugar a ser Dios, quiere el control, quiere ver sufrir a gente inocente. Open Subtitles غير اجتماعي، يريد أن يقوم بالأمر جيداً يريد السيطرة، يريد أن يرى الأبرياء يعانون
    ¿Quien quiere ver la vuelta de Tom? Buena salida. Open Subtitles الذي يريد أن يرى اللفة توم؟ الجمهور : نعم.
    No soy un vendedor, sólo soy un ex senador de los Estados Unidos que quiere ver a su adorable familia y a quien quiera que seas tú. Open Subtitles أنا لست داعياً يا رجل فقط سيناتورا سابقا يريد أن يرى عائلته اللطيفة
    ¿Qué te hace pensar que quería ver eso? Open Subtitles الذي يجعلك تعتقد أنا هل يريد أن يرى ذلك؟
    "¿Qué dirías si tu papá quisiera verte ahora?". Open Subtitles \" ماذا تقول إذا كان لديك أبي يريد أن يرى أنت الآن؟ \"
    Nadie quiere creer cosas malas sobre la gente que ama, hijo Open Subtitles لا أحد يريد أن يرى الأشياء السيئة للأشخاص الذين يحبون ، نجل
    Mason quiere vernos a Kendall y a mí ahora mismo. Open Subtitles ميسون يريد أن يرى كندال ولي على الفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus