"يزن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pesa
        
    • pesaba
        
    • pesan
        
    • pesando
        
    • libras
        
    • peso
        
    • kilos
        
    • Yazan
        
    • pese
        
    • Yazin
        
    • sopesar
        
    Un agujero no pesa nada exactamente porque un agujero no es nada. TED الثقب يزن بالضبط لا شيء. لأن الثقب هو لا شيء.
    Sra. Pedigüeña, su Tom pesa 90 kg y está más rollizo que un obispo. Open Subtitles سيدة سكرتشيت, إن توم الصغير يزن 15 حجراً وهو بشدة طوب المراحيض.
    Cada adulto pesa alrededor de 3 toneladas y pueden arrancar alimento de las ramas a varios metros del suelo. Open Subtitles فكل حيوان بالغ يزن ثلاثة أطنان ويمكنه قطف الطعام من الفروع المرتفعة عدة أمتار عن الأرض
    En palabras de Abdulazim Mamedov, antes del cautiverio pesaba 70 kilogramos y, después de ser puesto en libertad, en total pesaba 55 kilogramos. UN وذكر عبد العظيم محمدوف أنه كان يزن ٧٠ كيلوغراما قبل أسره، وأصبح يزن ٥٥ كيلوغراما بعد إطلاق سراحه.
    Así que tienes ocho bolas del mismo tamaño, de siete pesan lo mismo, uno pesa un poco más. Open Subtitles ولذلك عليك ثماني كرات من نفس الحجم، سبعة تزن نفسها، و واحد يزن أكثر قليلا.
    Puedo decirte que nuestra camarera es zurda, y que el tipo sentado en la barra pesa 1 00 kilos y puede manejarse. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بأن النادلة كانت عسراء. وأن الرجل الذي عند المحاسب يزن 215 باوند ويمكنه السيطرة على نفسه.
    Lo que importa es que el nuevo Touareg pesa 200 kilos menos que el antiguo. Open Subtitles المهم هو أن الطوارق جديدة يزن 200 كجم أقل من واحد من العمر.
    pesa cerca de media tonelada y podría pasar hasta tres días sin beber agua. Open Subtitles يزن على مقربة نصف طن ويمكن أن يمشي ثلاث أيام بدون شراب
    Así que después de trabajo contínuo, hicimos un tambor militar que pesa 3 kilos. TED وهكذا، وبعد عمل متواصل صنعنا جهاز طبلة بحمالة يزن فقط حوالي 6 رطل.
    Este libro tiene 1.414 páginas, pesa unos imponentes 3,4 kg. TED و يتكون هذا الكتاب من 1414 صفحة، و يزن سبعة أرطال ونصف.
    Me está llevando años. Cada uno es básicamente un portaobjeto de microscopio que pesa 1300 kilos con un humano atrapado en su interior. TED وكل واحد منهم هو فلم شفاف ميكروسكوبي يزن 3000 رطلا وداخله إنسان عالق
    Si tienes un plomero, pesa 136 kilos y tiene una gigantesca raja en el culo, admítanlo. TED ان كان هناك سباك .. فهو يزن 300 رطل .. وهو يتحدث بالكثير من الكلام السيء .. لنعترف بهذا
    pesa sólo kilo y medio o 6 si instalan Microsoft Office. TED انه يزن 1.3 رطلا او 12 رطلا اذا قمت بتثبيت ميكروسوفت اوفيس
    pesa unos 32 kg, tiene un cable de cerca de una pulgada de diámetro. TED يزن نحو ٧٠ رطلا، له سلك قطره تقريبا شبر
    pesa 1.250 kilos y el único ejercicio que hago es abrirla y cerrarla. TED وهو يزن 1250 كغ .. وفتحه واغلاقه هو التمرين الرياضي الوحيد الذي اقوم به
    pesaba 40 kg. Durante su cautiverio había perdido más de la tercera parte de su peso normal, que era de 65 kg antes de ser privado de libertad. UN لقد كان يزن 40 كيلوغراما بعدما فقد أكثر من ثلث وزنه المعتاد الذي كان يصل إلى 65 كيلوغراما قبل سجنه.
    En conjunto, estos pesan casi dos mil millones de toneladas. TED مجموع هذه الميكروبات يزن حوالي 2 بليون طن.
    Oriundo de San Antonio, Tejas... pesando 86 kilos... con un peso de 86 kilos... Open Subtitles طوال الطريق من سان انتونيو تكساس يزن 190 رطلا, يزن 190 رطلا,
    Es como ir de compras con un niño pequeño de 300 libras. Open Subtitles إنه مثل الذهاب إلى المتجر مع طفل يزن 300 باوند
    A mi izquierda, con una chaqueta de cuadros pasada de moda, Paulino Rivas, parado de 80 kilos de peso. Open Subtitles على يساري من يرتدي معطف بعيد كل البعد عن الموضه باولينو ريباس عاطل يزن 80 كيلو
    En ese caso el soldado era un robot de 21 kilos llamado PackBot. TED الجندي في هذه الحالة كان روبوتا يزن 42 باوندا يدعى باكبو.
    Un niño, Yazan Fatayir, de 7 años, resultó gravemente herido al alcanzarle una bala en la cabeza. UN وأصيب في الحادث الطفل يزن فطاير البالغ من العمر 7 سنوات إصابة خطرة برصاصة في رأسه.
    Significa que alguien que pese tres veces lo que tú... podría patinar con seguridad. Open Subtitles أي أن شخص يزن ثلاث مرات من وزنك يمكنه أن يتزحلق على الجليد بأمان
    Bashar, 19; Ali, 17; Yazin, 15; Yamman, 11; Kazim, 9 UN بشار 19 سنة علي 17 سنة يزن 15 سنة يمان 11 سنة
    Podría tratarse de una decisión muy delicada para el Consejo, el cual debería sopesar los riesgos que entrañan las distintas opciones. UN ويمكن أن يكون اتخاذ قرار كهذا بالغ الدقة بالنسبة للمجلس، ويلزمه أن يزن المخاطر المترتبة على مختلف الخيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus