"يساعدكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ayudarte
        
    • ayude
        
    • ayudará
        
    • ayudando
        
    • te ayuda
        
    • ayudaría
        
    • ayudar
        
    • ayuda a
        
    • ayudarán
        
    Nadie podrá hablarte, ayudarte, acercarse a ti, ni tocar lo que habrás usado. Open Subtitles لن يتحدث إليكِ أحد.. لن يساعدكِ أحد ولن يتواصل معكِ أحد.
    No tienes recursos de manutención, no tienes dónde vivir, y no tienes a nadie dispuesto a ayudarte, excepto a mí. Open Subtitles لا يوجد لديكِ وسائل الدعم ليس لديكِ مكاناً للعيش. وليس لديكِ شخصاً مستعداً لكي يساعدكِ ماعداي أنا.
    Quizás uno que te ayude con tu problema de la ira, tal vez. Open Subtitles ربما يتمكن أحدهم من أن يساعدكِ في التعامل مع مشاكل غضبكِ.
    Toma. Quizás esto te ayude a convencerte. Estaba por ahí tirado. Open Subtitles إليكِ ، هذا قدّ يساعدكِ على لأقتناع ،بأنها كانت تكذب.
    ayudará a sentir su dolor, seguro. Open Subtitles يساعدكِ على الشعور بألامه بالتأكيد
    Ojos Azules dijo que estaba ayudando a prepararlo, así que le dio la información. Open Subtitles صاحب العينين الزرقاويين قال لي بأنه يساعدكِ للقبض عليه ولهذا أعطيته المعلومات
    Tu mente inventiva también te ayuda. Open Subtitles عقلكِ المبدع لا يساعدكِ كثيراً
    Pensé que en los tiempos duros quizá, os ayudaría a ver la luz. Open Subtitles فكرتُ أنه ربما في الأوقات الصعبة يمكن أن يساعدكِ على رؤية النور
    Quizás algo en los diarios de Fey te pueda ayudar. Open Subtitles ربما في شيء في أحد المفكرات ممكن أن يساعدكِ
    Cuando tu nuevo marido te esté haciendo un bebé, puede ayudarte pensar en las memorias felices de tu pasado. Open Subtitles عندما يضع زوجكِ الجديد طفله فيكِ قد يساعدكِ هذا على التفكير في ذكرى سعيده من ماضيكِ
    Nadie puede ayudarte. Dilo tú. Open Subtitles ليس هناك أحد يمكنه أن يساعدكِ , قولى ذلك
    En el peor de los casos, al menos podría ayudarte a dormir. Open Subtitles على أسوأ الحالات ربما يساعدكِ على النوم على الأقلّ
    Los Racnoss están extinguidos. ¿Qué es lo que puede ayudarte, 4000 millas abajo? Open Subtitles لقد انقرض الراكنوس، فما الموجود على عمق 4000 ميل ويمكن أن يساعدكِ ؟
    Sabes, puedes usar el investigador que contrataste para ayudarte. Open Subtitles يمكنكِ أن تستخدمي ذلك الشخص الذي وظفتِه لكي يساعدكِ
    Recuéstate. Yo me encargo. ¿Por qué no te doy algo que te ayude a relajar? Open Subtitles توليتُ أمرها، لمَ لا أعطيكِ شيئاً يساعدكِ على الاسترخاء؟
    Tal vez puedas dejar que otra persona te ayude a navegar un tiempo. Open Subtitles ربما بإمكانك أن تدعي شخصا آخر يساعدكِ لفترة
    Pensé que podrías dispersarlas en algún lado, tal vez te ayude a decir adiós. Open Subtitles ظننتأنبنثرهمفيمكانٍما, ربما يساعدكِ عـلى تـودعيهم.
    Nadie te culpará por aceptar un trato con este, y te ayudará a mantenerte alejada de la presidenta. Open Subtitles لا احد سـ يلومك اذا قمتي بسحب هذه القضية وسوف يساعدكِ هذا بجعل المديرة خارج تفكيرك
    Que te está ayudando a tirar las pertenencias de tu marido. Open Subtitles من الذي يساعدكِ على التخلص من جميع ممتلكات زوجكِ.
    El libro te ayuda a suprimir los malos. Open Subtitles هذا الكتاب يساعدكِ في التخلص من الأطعمة السيئة
    Creo que te ayudaría pasar tiempo con gente con tu misma experiencia. Open Subtitles أن حقاً سوف يساعدكِ بالقضاء بعض الوقت مع الناس الذين تشاطريهم تجربتكِ.
    Sólo pensé que podía ayudar a relajarte. Open Subtitles فقط اعتقدت بأنّه قد يساعدكِ على الاسترخاء
    Le agregué medicamentos que ayudarán. Open Subtitles لذا, ضفتُ بعض العلاج بالإمكان أن يساعدكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus