El perro ha estado nadando muchos días, y huele a nutria muerta. | Open Subtitles | وكان هذا الكلب يسبح لايام وكانت رائحته كرائحة كلب ميت. |
Probablemente nadando en un silo lleno de doblones de oro como Rico McPato. | Open Subtitles | هو على الارجح يسبح في مستنقع من الذهب مثل البخيل مكدوك |
DJ: Y, por supuesto, una de las reglas que tenemos en el vehículo es que al que le pasa esto tiene que nadar con los cocodrilos. | TED | ديريك : وحتماً .. هناك قاعدة في البرية .. هي ان من يغرق السيارة هو من يتوجب عليه ان يسبح مع التماسيح |
Es como dicen, los peces que tienes que nadar, pájaros que volar, y los chicos gays Conseguí al criticar el anfitrión de la fiesta a sus espaldas. | Open Subtitles | , أنه مثل مايقولون , السمك يجب أن يسبح الطيور يجب أن تطير , والرجال شاذين يجب أن ينتقدوا مضيف الحفلة وراء ظهره |
Atrapados entre la orilla por un lado y el agua temperada por el otro, estos peces nadan directamente hacia el enemigo. | Open Subtitles | ،كونهم محصورين بين الشاطيء من ناحية ،والماء الدافيء من الناحية الأخرى فإن هذا السمك يسبح مباشرة نحو العدوّ |
Según los chicos que estaban con él, estaba nadando cuando la cosa salió del agua, lo tomó, lo arrastró hacia abajo. | Open Subtitles | طبقا للفتيه الذين معه انه كان يسبح عندما اتي هذا الشئ نحوه مباشرة من الماء وسحبه سحبه للاسفل |
Lo recolectamos, lo llevamos al laboratorio, lo fertilizamos y tuvimos corales pilar bebé nadando en nuestro laboratorio. | TED | جمعنا هذه وأعدنا إلى المخبر وقمنا بتخصيبها وأخيرًا بدأ صغير المرجان العمودي يسبح في مختبرنا. |
Me enseñó a observar los peces nadando hacia atrás que nuestras mentes crean. | TED | علمني أن ألاحظ السمك الذي يسبح للخلف الذي خلقه عقلنا. |
Un oso polar nadando en el Ártico, por Paul Nicklin. | TED | الدب القطبي يسبح في المحيط الأطلسي بواسطة بول نيكلن |
Fue cuando conocí a los peces, por primera vez, nadando en algo diferente a tajadas de limón y mantequilla. | TED | عندما عرفت لأول مرة أن السمك يسبح في شئ آخر غير شرائح الليمون والزبدة. |
En la cuarta vi a un pingüino nadando bajo mi estómago. | TED | وقبل التجديفة الرابعة رأيت بطريقاً يسبح أسفل بطني |
Los espermatozoides deben nadar en la vagina, la abertura cervical, subir a través del útero, y de una de las dos trompas de Falopio. | TED | يجب أن يسبح الحيوان المنوي لأعلى المهبل، من خلال فتحة عنق الرحم، إلى أعلى خلال الرحم، ومن ثم إلى إحدى قناتي فالوب. |
Se puso a mi izquierda y empezó a nadar conmigo. | TED | ثم ارتفع ليجاور جانبي الأيسر وبدأ يسبح معي |
Tendrá que nadar en la misma agua que todos. | Open Subtitles | عليه أن يسبح في نفس الماء الذي نسبح فيه. |
Un escorpión que atraviesa el río... pero no sabe nadar. | Open Subtitles | عقرب يريد أن يعبر النهر, ولكنه لايستطيع أن يسبح. |
¿ Va a saltar de una barcaza... nadar 100 metros... hasta una boya? | Open Subtitles | هو سيقفز من مبنى السجن و يسبح 100 ياردة إلى العوامة في النهر الشرقي؟ |
Su padre le explicó que los peces nadan moviendo rápidamente sus colas para propulsarse por el agua. | TED | أباها شرح لها ، بأن السمك يسبح بهز أذياله بسرعة ليدفع نفسه عبر الماء. |
No hay nada que corra más rápido sobre la tierra o que nade más veloz que una anguila gigante. | Open Subtitles | لا شيء يركض أسرع على الأرض أو يسبح أسرع من عملاق ثعبان كلب البحر |
Sí, Me gusto en una película Donde nadaba. | Open Subtitles | نعم، أحببته في ذلك الفلم على التلفاز حيث كان يسبح |
Siento ser un pequeño punto, una mota de polvo, un polvo de estrella flotando en el medio del cosmos, en medio de nada, en medio de la inmensidad. | TED | أشعر بأنني نقطة صغيرة جداً. ذرة غُبار، غُبار نجم يسبح وسط الكوكب، وسط العدم، وسط العظمة. |
Un animal volador necesita un tipo de modelo diferente de uno andante, trepador o nadador. | TED | حيوان طائر يحتاج الى نموذج مختلف.. من حيوان يمشي، يتسلق، أو حيوان يسبح. |
No lo lleves a bañarse este fin de semana. Quizá tenga infección de oído. | Open Subtitles | لا أريده أن يسبح في الماء هذا الاسبوع لأنه قد يصاب بألتهاب في الأذن |
Tenemos un testigo bastante creíble que dice que nadó en la piscina junto a la mujer. | Open Subtitles | لدينا شاهد يقول أنه كان يسبح مع النسوة في المسبح |
¡Le dije que tomara su espada y nadara hasta la costa! | Open Subtitles | أن يسبح الى الشاطيء والسيف معه |
Adivina quién no nadará en mi pileta. | Open Subtitles | حزّري من لن يسبح في بحيرتي |
Cuando yo llamaba, mi madre decía que mi padre estaba fuera... o en la piscina. | Open Subtitles | وحينما أتصل ، تقول ان أبي بالخارج يقود سيارته أو يسبح في حمام السباحة |
Los salmones nadan contracorriente para desovar y los parásitos se apropian de una hormiga, se arrastran hasta su cerebro y la usan como un vehículo todo terreno. | TED | يسبح سمك السلمون أعالي الأنهار ليتمكن من التفريخ.. وطفيلي النمل تجند نملة مارة.. بالزعف الى دماغ النملة ومن ثم قيادتها الى ورقة العشب كسيارة كل التضاريس. |