Anexo D Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Artículo 7: Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio | UN | المادة 7: عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Las que utilizan mercurio para producir productos que contienen mercurio; | UN | الأنشطة التي يستخدم فيها الزئبق لإنتاج منتجات تحتوي على الزئبق؛ |
Información sobre posibles acuerdos transitorios durante la eliminación gradual de los productos que contienen mercurio y los procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio | UN | معلومات عن الترتيبات الانتقالية التي يمكن اتخاذها بانتظار التخلص التدريجي من المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق |
6. Introducir prácticas mineras que no usen mercurio cuando sea viable, en particular cuando la concentración de mineral pueda excluir la utilización de mercurio. | UN | 6- إدخال أساليب التعدين التي لا يستخدم فيها الزئبق حيثما يكون ذلك ممكناً، وخصوصاً في الحالات التي يمكن فيها أن يعوق مُركَّز الخام استخدام الزئبق. |
La cantidad de mercurio necesaria para esos usos varía según la escala de las actividades de fabricación, el tipo de procesos en los que se emplea mercurio y el grado de uso de mercurio en actividades mineras. | UN | وتتفاوت كميات الزئبق اللازمة لهذه الاستخدامات اعتماداً على حجم أنشطة التصنيع وأنواع العمليات التي يستخدم فيها الزئبق وحجم استخدام الزئبق في أنشطة التعدين. |
Varios representantes dijeron que existían alternativas para muchos de los productos y procesos en los que actualmente se utilizaba mercurio. | UN | 57 - أشار العديد من المتحدثين إلى وجود بدائل لكثير من المنتجات والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق في الوقت الحاضر. |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Otros procesos de producción en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio como [catalizadores] [electrodos o catalizadores]] | UN | [3 - سائر عمليات الإنتاج التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق [كمحفزات] [كأقطاب كهربائية أو كمحفزات] |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق |
7. Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio | UN | 7 - عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio durante el período de transición (artículo 7); | UN | العمليات التي يستخدم فيها الزئبق خلال الفترة الانتقالية (المادة 7)؛ |
Existen alternativas viables a muchos productos que contienen mercurio y procesos que utilizan mercurio; sin embargo, el conocimiento de la idoneidad de estas alternativas para aplicaciones o usos concretos puede ser limitado. | UN | وتوجد بدائل حيوية للكثير من المنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق. بيد أن الوعي قد يكون محدوداً لمدى ملاءمة هذه البدائل لاستخدامات أو تطبيقات معينة. |
Los gobiernos pueden utilizarlo para aumentar su conocimiento de los productos que contienen mercurio y los procesos que utilizan mercurio en sus territorios y para explorar opciones alternativas. | UN | إذ يمكن للحكومات أن تستفيد منه في زيادة معارفها بالمنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق في داخل أراضيها وفي استكشاف خيارات بدائله. |
También se puede aprovechar el tiempo para la investigación y el desarrollo de alternativas a los productos con mercurio y a los procesos que utilizan mercurio para los cuales actualmente no existen alternativas viables. | UN | ويمكن أيضاً الاستفادة من هذا الوقت في البحوث وفي التطوير لإيجاد بدائل للمنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق التي تفتقر حالياً إلى البدائل المجدية. |
Para impulsar el debate se pidió a la secretaría que aportara información sobre posibles acuerdos transitorios durante la eliminación gradual de los productos que contienen mercurio y de los procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio. | UN | وبغية زيادة تركيز المناقشات، فقد طلب إلى الأمانة تقديم معلومات عن الترتيبات الانتقالية التي يمكن اتخاذها بانتظار التخلص من المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق. |
Además, se ha reconocido que para algunos usos será necesario un período de transición en el que se permita seguir utilizando de manera temporal productos que contienen mercurio y procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio. | UN | وفضلاً عن ذلك، من المسلم أن الحاجة ستقتضي وجود فترة انتقالية بالنسبة لبعض الاستخدامات للسماح، لفترة مؤقتة، بالاستمرار في استخدام المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق. |
Procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio (artículo 7 de la sección E del proyecto de texto) | UN | (ب) عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق (الفرع هاء، المادة 7 من مشروع النص) |
6. Introducir prácticas mineras que no usen mercurio cuando sea viable, en particular cuando la concentración de mineral pueda excluir la utilización de mercurio. | UN | 6- إدخال أساليب التعدين التي لا يستخدم فيها الزئبق حيثما يكون ذلك ممكناً، وخصوصاً في الحالات التي يمكن فيها أن يعوق مُركَّز الخام استخدام الزئبق. |
d) introducir prácticas mineras que no usen mercurio cuando sea viable, en particular cuando la concentración de mineral de oro pueda excluir la utilización de mercurio | UN | (د) إدخال أساليب التعدين التي لا يستخدم فيها الزئبق حيثما يكون ذلك ممكناً، وخصوصاً في الحالات التي يمكن فيها أن يعوق مركز الخام استخدام الزئبق |
En 2007, el Consejo Nórdico de Ministros publicó un informe que contenía una lista de prioridades de trabajo para la sustitución de productos con mercurio añadido y de procesos en los cuales se emplea mercurio. La metodología utilizada en ese informe podría ser pertinente en la elaboración de directrices para identificar usos permitidos de duración limitada. | UN | 28 - وقد أصدر المجلس الوزاري لبلدان الشمال الأوروبي تقريراً في عام 2007 يعرض قائمة عملية بأولويات استبدال المنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق.() وقد تفيد المنهجية المستخدمة في هذا التقرير لوضع المبادئ التوجيهية لتحديد الاستخدامات المسموح بها والمحددة المدة. |
Varios representantes dijeron que existían alternativas para muchos de los productos y procesos en los que actualmente se utilizaba mercurio. | UN | 57 - أشار العديد من المتحدثين إلى وجود بدائل لكثير من المنتجات والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق في الوقت الحاضر. |
Los fabricantes que manufacturen en su territorio cualquier producto con mercurio añadido y los fabricantes que empleen en su territorio cualquier proceso en el que se utilice mercurio deben presentar información sobre: | UN | معلومات تُطلب من مصنّعي أي مواد مضاف إليها الزئبق أو الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يستخدم فيها الزئبق عن: |