Creo que eres una de esas personas que pueden hacer cualquier cosa. | Open Subtitles | أعتقد أنك أحد هؤلاء الأشخاص الذين يستطيعون فعل أي شيء |
pueden hacer cosas increíbles; pueden devolver todo tipo de funcionalidad y rendimiento devolviendo a la vida de alguien. | TED | هم يستطيعون فعل أشياء رائعة؛ يستطيعون إعادة كل أنواع الوظائف والأداء لحياة شخص ما. |
- No me pueden hacer esto. - Me temo que lo hicieron. | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل ذلك بى أخشى أنهم قد فعلوا |
La gente puede hacer cualquier cosa cuando sueña, ¿sabes? | Open Subtitles | الناس يستطيعون فعل أى شئ فى أحلامهم ، تعرف |
Los médicos en las clínicas de todo el país también podrían hacer esto... realmente es muy simple. | TED | الأطباء فى كُل عيادة في جميع أنحاء البلاد يستطيعون فعل ذلك أيضاً، فهذا أمر بسيط حقًا. |
pueden hacerlo de dos maneras: mediante el robo o la compra. | UN | وقد يستطيعون فعل ذلك بطريقتين اثنتين هما: إما بسرقته أو بشرائه. |
No pueden hacer otra cosa, lo sabes. Y ellos también. | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل شيئا آخر و انتي تعرفي ذلك وهم يعرفون |
Lo único que pueden hacer es lamentarse. | Open Subtitles | . هم فقط حثالة لا يستطيعون فعل شيء غير الأنين |
¿ Cómo pueden hacer algo tan avanzado y dejar al nino en semejante estado? | Open Subtitles | كيف يستطيعون فعل شىء متقدم كهذا ويتركون هذاالطفل يعانى هكذا ؟ |
Todos estos discípulos pueden hacer Lo que ellos quieran con su porcion de dinero. | Open Subtitles | كُلّ هؤلاء الملائكة يستطيعون فعل هذا بمالهم |
pueden hacer algo que los alquimistas no podrían... ni en cientos de años. | Open Subtitles | يستطيعون فعل مالا يستطيع فعله الألكميست.. ولو بعد مائة سنة |
Sólo los vivos pueden hacer cosas geniales porque están vivos. | Open Subtitles | فقط الاشخاص الاحياء يستطيعون فعل الاشياء الرائعة |
Que pueden hacer lo que quieran y que no habrá nadie que las detenga. | Open Subtitles | أي أنهم يستطيعون فعل مايريدون ولا يوجد أحد يستطيع إيقافهم |
El es un gran contador y 7 asistentes muy capaces que pueden hacer mucho mas por ti que traerte cafe | Open Subtitles | انه محاسب ظريف و سبع مساعدين جيدين والذين يستطيعون فعل الكثير لك |
Creen que pueden hacer lo que quieran con nosotros, pero no lo aceptaré. | Open Subtitles | يظنون انهم يستطيعون فعل مايريدون معنا، ولكني لن أقبل هذا. |
¿Entonces si pueden hacer eso, por qué están tan ansiosos para venir aquí y resolver esto tan rápido? | Open Subtitles | ان كانو يستطيعون فعل ذلك فلما هم حريصين للقدوم هنا لتسوية الامر بهذه السرعة |
A veces les digo que no pueden hacer lo que quieran. | Open Subtitles | أحيانا أقول لهم أنهم لا يستطيعون فعل ما يُريدونه |
Hijos de puta. No pueden hacer esto. | Open Subtitles | أولائك السفلة لا يستطيعون فعل هذا |
¡No pueden hacer eso! ¿Qué ha hecho? | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل ذلك, ماذا فعل؟ |
No,solo un demonio o un espíritu puede hacer eso | Open Subtitles | لا الروح او الشيطان فقط يستطيعون فعل ذالك.. |
Digo, los padres no podrían hacer eso en una noche. | Open Subtitles | اعني ان الابا لا يستطيعون فعل ذلك في ليلة واحدة |
Ya no pueden hacerlo. ¿No es así, Barnes? | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل ذلك الآن اليس كذلك يا بارنز |
Porque la magos puedan repetir algunas de estas cosas con trucos, eso no significa que los psíquicos genuinos lo hagan con trucos. | Open Subtitles | لأن السحرة يستطيعون فعل نفس الأشياء باستخدام الحيل لا تعني أن الوسطاء الروحيين الحقيقيين يفعلونها باستخدام الحيل |