Si vemos a alguien en una silla de ruedas, suponemos que no puede caminar. | TED | وإذا رأينا شخص ما على كرسي العجلة، نفترض أنه لا يستطيع المشي. |
House, tengo un paciente con un trastorno convulsivo que no puede caminar. | Open Subtitles | هاوس, لدي مريض مصاب باعتلال مع نوبات ولا يستطيع المشي |
Miraré como está todo dentro. Él puede caminar. | Open Subtitles | ولكن انظري الى الحالة التي هو فيها هو بالكاد يستطيع المشي بصعوبة |
Zoltan es un pastor alemán de 18 años que no puede andar. | Open Subtitles | زولتان عمره 18 عاما الراعي الألماني الذي لا يستطيع المشي. |
Apenas podía caminar y sólo sabía decir una frase. | Open Subtitles | كان بالكاد يستطيع المشي أو الكلام ما عدا جملة وحيدة |
- Ya no puedo caminar con estos zapatos. | Open Subtitles | -أنا لا يستطيع المشي بعد الآن في هذه الأحذية. |
Fue mi hermano. Ahora no puede caminar. | Open Subtitles | هذا كان اخي و هل تعلم أنه لا يستطيع المشي ؟ |
Tenemos un tipo herido que no puede caminar y sangra como un cerdo espetado. | Open Subtitles | لدينا شخص مصاب برصاصة في بطنه و لا يستطيع المشي و ينزف بغزارة |
No puede caminar. No podrá caminar más. Mírale. | Open Subtitles | لا يستطيع المشي لا يستطيع المشي أبداً انظر إليه إنه يبكي |
Apenas puede caminar o comer. | Open Subtitles | تري مخدر بالكاد يستطيع المشي أو إطعام نفسه |
Ha contratado a un idiota sediento de sangre que no puede caminar y hablar al mismo tiempo. | Open Subtitles | إستأجرت أحمقاً دموياً لا يستطيع المشي والتفكير في نفس الوقت |
Sabe que está herido, no puede caminar bien, y están estos depredadores reuniéndose a su alrededor, esperando la oportunidad. | Open Subtitles | يعلم أنه مُصاب ولا يستطيع المشي جيدا ولديه هذه الضّواري تتجمّع حوله باستمرار |
No es muy bonito, por supuesto, pero se puede caminar alrededor de la finca sobre sus propias piernas y engendrar una serie de hijos para continuar la línea. | Open Subtitles | هو ليس جميلاً بالتأكيد لكنه يستطيع المشي حول ولايته على قدميه وأن ينجب سلسة من الأبناء لتكمل السلالة |
- ¡Él no puede caminar 20 millas! Míralo. | Open Subtitles | هو لن يستطيع المشي عشرون ميلاً انظر اليه |
¿Por qué una puerta cerrada detendría a un fantasma? ¿No puede caminar a través de las paredes? | Open Subtitles | ولمَ يتسبب وضع قفل على الباب في حبس الشبح الا يستطيع المشي خلال الجدران ؟ |
El tipo, no puede caminar... y se arrastró por casi 5 kilómetros por ayuda. | Open Subtitles | تعلمين, الشاب, لا يستطيع المشي, و جر نفسه ثلاثة أميال تقريبا فقط للحصول على مساعدة |
Apenas puede andar, se supone que tenían que vigilarlo. | Open Subtitles | يستطيع المشي بصعوبه، كان من المفترض أن تعتنوا به |
Superman no puede andar. ¿Qué mierda es esa? | Open Subtitles | سوبرمان لا يستطيع المشي يا له من مثير للحزن |
Claro, era gordo y viejo, y,está bien, no podía caminar realmente, por si mismo, pero me dio 1.000 dólares de propina, y salté a la parte trasera de su auto de pueblo, | Open Subtitles | صحيح أنه كان بديناً ، ومسناً ولم يكن يستطيع المشي بمعنى الكلمة لكنه أعطاني بقشيشاً قدرة ألف دولار فقفزتُ إلى سيارته |
- No, no puedo caminar. | Open Subtitles | يجب أن نسير. - لا، نحن لا يستطيع المشي. |
Bueno, ellos dicen que hay posibilidades de que vuelva a caminar. | Open Subtitles | فقد قالوا ان هنالك امل ان يستطيع المشي مجدداً |