"يستطيع مساعدتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puede ayudarte
        
    • pueda ayudarte
        
    • puede ayudar
        
    • podría ayudarte
        
    • podrá ayudarte
        
    • pueda ayudarle a
        
    Justo dijo que estabas enfermo. - puede ayudarte. Open Subtitles جوستيس يقول انك مريض هناك من يستطيع مساعدتك
    Nadie puede ayudarte. ¿Adónde te llevan, Duane? Open Subtitles إنها دائما ً نفس الحال لا أحد يستطيع مساعدتك
    Conozco a un tipo que puede ayudarte. Querrá dinero. Open Subtitles أعرف رجلًا يستطيع مساعدتك لكنه يحتاج مقابل
    Este dormilón es evasivo. Quizá pueda ayudarte. Open Subtitles هذا النعسان هو متملص بارع، لعله يستطيع مساعدتك.
    Tu dios ya no te puede ayudar. Sólo yo puedo. Open Subtitles إلهك لا يستطيع مساعدتك الأن . أنا فقط أستطيع
    Tengo un amigo que es médico y que creo que podría ayudarte. Open Subtitles لديّ طبيب صديق وأعتقد أنه يستطيع مساعدتك.
    Ella no puede ayudarte ahora, Alex. Soy el único que puede ayudarte ahora. Open Subtitles ولكنها لا تستطيع مساعدتك الآن أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك
    ¡Sólo Dios puede ayudarte! Open Subtitles ابعدي من الطريق . تحركي الوحيد الذي يستطيع مساعدتك هو الله
    Es verdad, no puede ayudarte ahora, y es imposible que puedas sobrepasarme. Open Subtitles ذلك صحيح لا يستطيع مساعدتك الآن وليس من المحتمل أن تستطيعي اجتيازي
    Bueno, entonces si crees que esta es la única forma, yo podría conocer a alguien que puede ayudarte. Open Subtitles حسنا اذا اذا كنت تعتقد انها الطريقه الوحيده اعرف شخصا يستطيع مساعدتك
    Alguien que puede ayudarte, alguien a quien podemos controlar, pero papá dice que es demasiado arriesgado. Open Subtitles ،شخص يستطيع مساعدتك ،شخص نستطيع السيطرة عليه
    Él no puede ayudarte. Nadie puede. Open Subtitles إنه لا يستطيع مساعدتك لا أحد بإمكانه هذا
    Drill dice que puede ayudarte a conseguir lo que quieres si le ayudas a conseguir lo que él quiere. Open Subtitles دريل" يقول هو يستطيع مساعدتك" للحصول على ما تريده اذا ساعدته في الحصول على ما يريده
    puede ayudarte a encontrar a Bob. Open Subtitles يستطيع مساعدتك في إيجاد "بوب".
    No lo mires. Él no puede ayudarte. Open Subtitles لا تنظر اليه انه لا يستطيع مساعدتك
    Sí, bueno... Dios es el único que puede ayudarte ahora. Open Subtitles نعم ، ما هو الله عندما هو . لا يستطيع مساعدتك الآن .
    No sé si mi papá pueda ayudarte con algo como eso. Open Subtitles لا أعتقد أن والدي يستطيع مساعدتك في أمر كهذا ؟
    Tal vez pueda ayudarte a elegir una especialización. Open Subtitles وربما يستطيع مساعدتك في اختيار تخصص, فهو من الكلية
    Y si hay alguien que pueda ayudarte a superar lo que sea que estás pasando ambos sabemos que ella es buena escuchando. Open Subtitles واذا كان هناك شخص يستطيع مساعدتك لتخطي ايا كان ما تعاني منه اذاً كلانا نعلم انها مُستمعة جيدة
    Sr. Ringwald, si alguien le puede ayudar con esos terrenos, ése soy yo. Open Subtitles تعلم يا سيد رينغوالد.. إن كان أحد يستطيع مساعدتك في هذه الصفقة مع المقاطعة..
    De verdad necesitas ayuda, pero un psiquiatra común no podría ayudarte. Open Subtitles أنت بحاجة لمساعدة، لن يستطيع مساعدتك أي طبيب نفسي
    Y si te opones a mí, ni siquiera Dios podrá ayudarte. Open Subtitles وأنتَ إمّا معي أم ضدّي ولو كنتَ ضدّي حتى الله لا يستطيع مساعدتك
    Tal vez Hannibal pueda ayudarle a resolver esos problemas. Open Subtitles ربما هانيبال يستطيع مساعدتك لحل هذه المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus