la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país. | UN | يستعرض المكتب الطريقة التي اتبعها المكتب القطري في عملية المراجعة. |
ii) Resultado de la auditoría: la OAI examina los resultados de las auditorías y cuantifica los riesgos correspondientes para la ejecución general de los proyectos. | UN | ' 2` نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام. |
iii) Alcance de la auditoría: la OAI examina si la cobertura de auditoría es adecuada sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en los mandatos. | UN | ' 3` نطاق مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية مراجعة الحسابات في مقابل اختصاصات مراجعة الحسابات المطلوبة. |
iv) Administración de la auditoría: la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país, en lo relativo a la eficiencia y la eficacia. | UN | ' 4` إدارة مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاءة وفعالية المكتب القطري في الاضطلاع بعملية مراجعة الحسابات. |
72. Los Inspectores recomiendan que la UNODC examine sus actuales mecanismos de coordinación así como la eficacia de estos, a fin de determinar si hay duplicación o elementos superfluos en los procesos o desviaciones y superposiciones en las prácticas. | UN | 72- ويوصي المفتشون بأن يستعرض المكتب آليات تنسيقه الراهنة ومدى فعاليتها من أجل الكشف عن أيِّ ازدواجية أو تكرار في العمليات أو عن أيِّ تجاوز أو تداخل في الممارسات. |
En el párrafo 71 la Junta recomendó que la UNOPS examine el procedimiento de elaboración de los estados financieros para asegurarse de que se subsanen las deficiencias observadas por la Junta. | UN | في الفقرة 71، أوصى المجلس بأن يستعرض المكتب عملية إعداد البيانات المالية بما يكفل معالجة الثغرات التي حددها المجلس من خلال العمليات التي باشرها. |
ii) Resultado de la auditoría: la OAI examina los resultados de las auditorías y cuantifica los riesgos correspondientes para la ejecución general de los proyectos. | UN | ' 2` نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام. |
iii) Alcance de la auditoría: la OAI examina si la cobertura de auditoría es adecuada sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en los mandatos. | UN | ' 3` نطاق مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية مراجعة الحسابات في مقابل اختصاصات مراجعة الحسابات المطلوبة. |
iv) Administración de la auditoría: la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país, en lo relativo a la eficiencia y la eficacia. | UN | ' 4` إدارة مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاءة وفعالية المكتب القطري في الاضطلاع بعملية مراجعة الحسابات. |
la OAI examina los resultados de las auditorías contenidos en los informes de auditoría, incluidos sus riesgos, su gravedad y su posible efecto en la gestión general y la ejecución de los proyectos respectivos. | UN | يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات المتضمنة في تقارير المراجعة، بما في ذلك المخاطر وشدتها وأثرها المحتمل على الإدارة العامة وتنفيذ المشاريع ذات الصلة. |
b) Resultado de la auditoría: la OAI examina los resultados de las auditorías y cuantifica los riesgos correspondientes para la ejecución general de los proyectos. | UN | (ب) نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام. |
c) Alcance de la auditoría: la OAI examina si la cobertura de auditoría es adecuada sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en los mandatos. | UN | (ج) نطاق مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية مراجعة الحسابات في مقابل اختصاصات مراجعة الحسابات المطلوبة. |
d) Administración de la auditoría: la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país, en lo relativo a la eficiencia y la eficacia. | UN | (د) إدارة مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاءة وفعالية المكتب القطري في الاضطلاع بعملية مراجعة الحسابات. |
b) resultado de la auditoría. la OAI examina los resultados de las auditorías y cuantifica los riesgos correspondientes para la ejecución general de los proyectos; | UN | (ب) نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام؛ |
c) alcance de la auditoría. la OAI examina si la cobertura de auditoría es adecuada sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en los mandatos; | UN | (ج) نطاق مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية مراجعة الحسابات مقابل اللازم من اختصاصات مراجعة الحسابات؛ |
d) administración de la auditoría. la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país, en lo relativo a la eficiencia y la eficacia. | UN | (د) إدارة مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاءة وفاعلية المكتب القطري في إدارة عملية مراجعة الحسابات. |
c) Administración de la auditoría. la OAI examina cómo se hizo la operación de auditoría del proyecto ONG/EN. | UN | (ج) إدارة عملية مراجعة الحسابات - يستعرض المكتب الكيفية التي أنجزت بها عملية مراجعة المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية. |
la OAI examina la suficiencia de la cobertura de la auditoría en los informes sobre proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales o por gobiernos nacionales sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en el mandato dado a los auditores respectivos. | UN | يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية عملية المراجعة في تقارير مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية/حكومات وطنية استناداً إلى الشروط الدنيا المنصوص عليها في الاختصاصات المحددة لمراجعي الحسابات المعنيين. |
b) Resultado de la auditoría. la OAI examina los resultados de las auditorías, incluidos riesgos, gravedad y posible efecto en la gestión general y la ejecución de los proyectos. | UN | (ب) نتائج مراجعة الحسابات - يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات، بما في ذلك مخاطرها وحدتها وشدة أثرها المحتمل على مجمل إدارة المشاريع وتنفيذها. |
72. Los Inspectores recomiendan que la UNODC examine sus actuales mecanismos de coordinación así como la eficacia de estos, a fin de determinar si hay duplicación o elementos superfluos en los procesos o desviaciones y superposiciones en las prácticas. | UN | 72 - ويوصي المفتشون بأن يستعرض المكتب آليات تنسيقه الراهنة ومدى فعاليتها من أجل الكشف عن أيِّ ازدواجية أو تكرار في العمليات أو عن أيِّ تجاوز أو تداخل في الممارسات. |
En consecuencia, durante el bienio 2014-2015, podría ser necesario que la UNODC examine el ámbito de competencia y la ubicación de sus oficinas extrasede y las operaciones sobre el terreno, así como los gastos conexos de la sede, y adapte esos factores a las nuevas circunstancias que puedan surgir de la aplicación de la política de recuperación de la totalidad de los gastos. | UN | ونتيجة لهذا، قد تنشأ الحاجة خلال فترة السنتين 2014-2015 إلى أن يستعرض المكتب نطاق مكاتبه وعملياته الميدانية ومواقعها والتكاليف ذات الصلة في المقر ويوائمها مع الظروف الجديدة التي قد تنشأ من تنفيذ السياسات المتعلقة بالاسترداد الكامل للتكاليف. |
La Junta recomienda que la UNOPS examine sus políticas relativas a las reservas operacionales y, con la aprobación de su Junta Ejecutiva, defina planes para la utilización de los saldos excedentes de las reservas. | UN | 21 - ويوصي المجلس بأن يستعرض المكتب سياساته فيما يتعلق بالاحتياطيات التشغيلية، وأن يضع، بموافقة من المجلس التنفيذي، خططا لاستخدام فائض الأرصدة الاحتياطية. |