"يستعرض المكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la OAI examina
        
    • la UNODC examine
        
    • la UNOPS examine
        
    la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país. UN يستعرض المكتب الطريقة التي اتبعها المكتب القطري في عملية المراجعة.
    ii) Resultado de la auditoría: la OAI examina los resultados de las auditorías y cuantifica los riesgos correspondientes para la ejecución general de los proyectos. UN ' 2` نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام.
    iii) Alcance de la auditoría: la OAI examina si la cobertura de auditoría es adecuada sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en los mandatos. UN ' 3` نطاق مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية مراجعة الحسابات في مقابل اختصاصات مراجعة الحسابات المطلوبة.
    iv) Administración de la auditoría: la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país, en lo relativo a la eficiencia y la eficacia. UN ' 4` إدارة مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاءة وفعالية المكتب القطري في الاضطلاع بعملية مراجعة الحسابات.
    72. Los Inspectores recomiendan que la UNODC examine sus actuales mecanismos de coordinación así como la eficacia de estos, a fin de determinar si hay duplicación o elementos superfluos en los procesos o desviaciones y superposiciones en las prácticas. UN 72- ويوصي المفتشون بأن يستعرض المكتب آليات تنسيقه الراهنة ومدى فعاليتها من أجل الكشف عن أيِّ ازدواجية أو تكرار في العمليات أو عن أيِّ تجاوز أو تداخل في الممارسات.
    En el párrafo 71 la Junta recomendó que la UNOPS examine el procedimiento de elaboración de los estados financieros para asegurarse de que se subsanen las deficiencias observadas por la Junta. UN في الفقرة 71، أوصى المجلس بأن يستعرض المكتب عملية إعداد البيانات المالية بما يكفل معالجة الثغرات التي حددها المجلس من خلال العمليات التي باشرها.
    ii) Resultado de la auditoría: la OAI examina los resultados de las auditorías y cuantifica los riesgos correspondientes para la ejecución general de los proyectos. UN ' 2` نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام.
    iii) Alcance de la auditoría: la OAI examina si la cobertura de auditoría es adecuada sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en los mandatos. UN ' 3` نطاق مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية مراجعة الحسابات في مقابل اختصاصات مراجعة الحسابات المطلوبة.
    iv) Administración de la auditoría: la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país, en lo relativo a la eficiencia y la eficacia. UN ' 4` إدارة مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاءة وفعالية المكتب القطري في الاضطلاع بعملية مراجعة الحسابات.
    la OAI examina los resultados de las auditorías contenidos en los informes de auditoría, incluidos sus riesgos, su gravedad y su posible efecto en la gestión general y la ejecución de los proyectos respectivos. UN يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات المتضمنة في تقارير المراجعة، بما في ذلك المخاطر وشدتها وأثرها المحتمل على الإدارة العامة وتنفيذ المشاريع ذات الصلة.
    b) Resultado de la auditoría: la OAI examina los resultados de las auditorías y cuantifica los riesgos correspondientes para la ejecución general de los proyectos. UN (ب) نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام.
    c) Alcance de la auditoría: la OAI examina si la cobertura de auditoría es adecuada sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en los mandatos. UN (ج) نطاق مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية مراجعة الحسابات في مقابل اختصاصات مراجعة الحسابات المطلوبة.
    d) Administración de la auditoría: la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país, en lo relativo a la eficiencia y la eficacia. UN (د) إدارة مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاءة وفعالية المكتب القطري في الاضطلاع بعملية مراجعة الحسابات.
    b) resultado de la auditoría. la OAI examina los resultados de las auditorías y cuantifica los riesgos correspondientes para la ejecución general de los proyectos; UN (ب) نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام؛
    c) alcance de la auditoría. la OAI examina si la cobertura de auditoría es adecuada sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en los mandatos; UN (ج) نطاق مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية مراجعة الحسابات مقابل اللازم من اختصاصات مراجعة الحسابات؛
    d) administración de la auditoría. la OAI examina la forma en que la auditoría fue administrada por la oficina en el país, en lo relativo a la eficiencia y la eficacia. UN (د) إدارة مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب مدى كفاءة وفاعلية المكتب القطري في إدارة عملية مراجعة الحسابات.
    c) Administración de la auditoría. la OAI examina cómo se hizo la operación de auditoría del proyecto ONG/EN. UN (ج) إدارة عملية مراجعة الحسابات - يستعرض المكتب الكيفية التي أنجزت بها عملية مراجعة المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية.
    la OAI examina la suficiencia de la cobertura de la auditoría en los informes sobre proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales o por gobiernos nacionales sobre la base de los requisitos mínimos establecidos en el mandato dado a los auditores respectivos. UN يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية عملية المراجعة في تقارير مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية/حكومات وطنية استناداً إلى الشروط الدنيا المنصوص عليها في الاختصاصات المحددة لمراجعي الحسابات المعنيين.
    b) Resultado de la auditoría. la OAI examina los resultados de las auditorías, incluidos riesgos, gravedad y posible efecto en la gestión general y la ejecución de los proyectos. UN (ب) نتائج مراجعة الحسابات - يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات، بما في ذلك مخاطرها وحدتها وشدة أثرها المحتمل على مجمل إدارة المشاريع وتنفيذها.
    72. Los Inspectores recomiendan que la UNODC examine sus actuales mecanismos de coordinación así como la eficacia de estos, a fin de determinar si hay duplicación o elementos superfluos en los procesos o desviaciones y superposiciones en las prácticas. UN 72 - ويوصي المفتشون بأن يستعرض المكتب آليات تنسيقه الراهنة ومدى فعاليتها من أجل الكشف عن أيِّ ازدواجية أو تكرار في العمليات أو عن أيِّ تجاوز أو تداخل في الممارسات.
    En consecuencia, durante el bienio 2014-2015, podría ser necesario que la UNODC examine el ámbito de competencia y la ubicación de sus oficinas extrasede y las operaciones sobre el terreno, así como los gastos conexos de la sede, y adapte esos factores a las nuevas circunstancias que puedan surgir de la aplicación de la política de recuperación de la totalidad de los gastos. UN ونتيجة لهذا، قد تنشأ الحاجة خلال فترة السنتين 2014-2015 إلى أن يستعرض المكتب نطاق مكاتبه وعملياته الميدانية ومواقعها والتكاليف ذات الصلة في المقر ويوائمها مع الظروف الجديدة التي قد تنشأ من تنفيذ السياسات المتعلقة بالاسترداد الكامل للتكاليف.
    La Junta recomienda que la UNOPS examine sus políticas relativas a las reservas operacionales y, con la aprobación de su Junta Ejecutiva, defina planes para la utilización de los saldos excedentes de las reservas. UN 21 - ويوصي المجلس بأن يستعرض المكتب سياساته فيما يتعلق بالاحتياطيات التشغيلية، وأن يضع، بموافقة من المجلس التنفيذي، خططا لاستخدام فائض الأرصدة الاحتياطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus