1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de septiembre de 2000. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2000. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de enero de 2001. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de septiembre de 2001. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الإطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2001. |
De conformidad con la práctica establecida, la Junta autorizó a la Relatora a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparase el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ووفقاً لما جرى عليه العرف، أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي حسب الاقتضاء وأن يعد، تحت سلطة الرئيس، تقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. الحواشي |
3. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de noviembre de 2001. | UN | 3- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الإطلاق التي قامت بها الولايات المتحـدة حتى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de diciembre de 2001. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الإطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
3. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de marzo de 2002. | UN | 4- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الإطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 31 آذار/مارس 2002. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de abril de 2002. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 نيسان/أبريل 2002. |
2. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de mayo de 2002. | UN | 2- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 أيار/مايو 2002. |
4. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de julio de 2002. | UN | 4- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 تموز/يوليه 2002. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de agosto de 2002. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 آب/أغسطس 2002. |
2. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de septiembre de 2002. | UN | 2- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de noviembre de 2002. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
2. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de diciembre de 2002. | UN | 2- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 28 de febrero de 2003. | UN | 4- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحـدة حتى 28 شباط/فبراير 2003. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de abril de 2003. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 نيسان/أبريل 2003. |
De conformidad con la práctica establecida, la Junta autorizó a la Relatora a que terminara el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, a que preparase el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General. | UN | ووفقا لما جرى عليه العرف، أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي حسب الاقتضاء وأن يعد، تحت سلطة الرئيس، تقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى الجمعية العامة. |
8. En la misma sesión, el Grupo de Trabajo autorizó al Relator a ultimar el informe del período de sesiones. | UN | 8- أذنت الفرقة العاملة للمقرر، في الجلسة نفسها، بأن يستكمل التقرير المتعلق بدورتها. |
La Junta autorizó además al Relator a completar el informe final según procediera y, bajo la autoridad del Presidente, preparar el informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Asamblea General. Anexo I | UN | كما أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير النهائي على النحو المناسب وأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد تقرير مجلس التجارة والتنمية إلى الجمعية العامة. |
La Conferencia de las Partes autorizó al Relator a que, con la ayuda de la secretaría, completara el informe según procediera. | UN | وأذن مؤتمر الأطراف للمقرر أن يستكمل التقرير بمساعدة الأمانة على النحو المناسب. |
La Junta autorizó al Relator que, bajo la autoridad del Presidente, ultimara el texto del informe sobre su 22º período extraordinario de sesiones. | UN | 4 - أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير المتعلق بأعمال دورته الاستثنائية الثانية والعشرين تحت إشراف الرئيس. |
Por lo tanto, en el informe se aborda la evolución de la situación durante el último año en relación con la asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos y se actualiza el informe presentado al Consejo en 2007. | UN | وتبعاً لذلك، يتناول هذا التقرير التطورات التي حدثت على مدى السنة الماضية فيما يتصل بمساعدة سيراليون في مجال حقوق الإنسان، وهو يستكمل التقرير الذي قدم إلى المجلس في عام 2007. |
68. En la misma sesión, el OSACT autorizó al Presidente a que, con la asistencia de la secretaría, completase el informe del período de sesiones. | UN | ٨٦- وفي نفس الجلسة، أذنت الهيئة الفرعية للرئيس أن يستكمل التقرير عن الدورة، بمساعدة اﻷمانة. |
28. La Junta autorizó al Relator a dar forma definitiva al informe sobre su 20º período extraordinario de sesiones bajo la autoridad del Presidente. | UN | 28- أذن المجلس للمقرر بأن يستكمل التقرير المتعلق بأعمال دورته الاستثنائية العشرين تحت إشراف الرئيس. |
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique lo contrario. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي نفذتها الولايات المتحدة حتى ٠٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١ وقد |
En el mismo período de sesiones se presentó y distribuyó un folleto de actualización del informe AEO-2 titulado Africa environment outlook: past, present and future perspectives. | UN | وصدر كتيب يستكمل التقرير الثاني لتوقعات البيئة الأفريقية، بعنوان " توقعات البيئة الأفريقية: من منظورات الماضي والحاضر والمستقبل " ، وقد نشر ووزع أثناء نفس الدورة. |