"يسرقوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • robar
        
    • robaron
        
    • roben
        
    • robado
        
    • robando
        
    • robaban
        
    • robarle
        
    • robaran
        
    • robarme
        
    • llevaron
        
    • robarían
        
    No puedo creer que vinieran a la casa a tratar de robar el bebé. Open Subtitles لا أصدق أنهم قد يأتون إلى المنزل و يحاولوا أن يسرقوا الطفل
    ¡Dios libre que se equivocaran y dejaran de robar! Open Subtitles أعني لا يمكن أن يرتكبوا خطأ, و ينسوا أن يسرقوا
    Menos mal que esos capullos no me robaron mi soplete o tendrían un verdadero problema. Open Subtitles من الجيّد أنّ الأوغاد لم يسرقوا موقد لحامي، وإلا كانوا ليواجهوا مشكلة حقيقية.
    Ok, ¿quieres que se roben algo de la casa la próxima? Open Subtitles جيّد تريدهم ان يسرقوا شيئ ما من البيت فى المرّة القادمة ؟
    Claro, y podría pensar que es adorable si no hubieran robado mi perfume. Open Subtitles بالضبط، ولربما كنت سأظن بأنه أمر فاتن إذا لم يسرقوا عِطري.
    Ya tenemos bastante con los chicos robando nuestro viento... Open Subtitles لدينا ما يكفى من المشاكل من الرجال الذين يسرقوا ريحنا
    ¿Cómo es que los estúpidos y próximamente difuntos amigos tuyos... pensaron que podrían robar mi cannabis... y volver a vendérmela? Open Subtitles كيف اعتقد أصدقائك الأغبياء الذين قريبا سيكونون أمواتا أنهم يمكنهم أن يسرقوا الحشيش الخاص بى وبعد ذلك يبيعونه لى ثانية ؟
    Son buenas personas. No van a robar. Te ayudarán. Open Subtitles هم لن يسرقوا شيء أو يشربون كثيرا مثل الهنود
    Entonces no estaban fingiendo robar un banco para espiar un príncipe saudita, ...estaban fingiendo espiar un príncipe saudita para robar un banco. Open Subtitles إذاً هم لم يحاولوا التظاهر بسرقة البنك حتى يسرقوا الأمير السعودي بل تظاهروا بسرقة الأمير السعودي لسرقة البنك
    Intentaron robar tu cargamento. Lo trajimos a casa y descubrimos esto. Open Subtitles حاولوا ان يسرقوا شحنتك لاحقناهم الى هنا واكتشفنا هذا
    En realidad, le robaron a la ceca inglesa después a la ceca alemana, después a la ceca suiza. Open Subtitles حسنا، في الواقع، انهم سرقوا أكلاشيه عملة إنجلترا ثم ألمانيا ثم سويسرا ولم يسرقوا أية اموال
    Se robaron un par de diseños. No robaron tu talento. Open Subtitles ، لقد سرقوا منك زوجاً من التصميمات ، و لم يسرقوا منك موهبتك
    Te robaron algunos diseños, no tu talento. Open Subtitles لقد سرقوا زوجاً من التصميمات ، و لكنهم لم يسرقوا موهبتك
    Y, aunque a veces sus mulas nos esquivan la mercancía no esperamos que roben el dinero que no les corresponde. Open Subtitles إنه يتوقع في بعض الأحيان أن بغاله ستهرب مع الموزعين لم يتوقع أن يسرقوا النقود.
    A mama oso no le gusta que le roben su desayuno. Open Subtitles والدة الدب لا تحب الآخرين ان يسرقوا فطورها.
    Todavía no han robado nada. Open Subtitles الدخول والاقتحام فقط؟ .. انهم لم يسرقوا شيئا بعد
    Estaban hablando de como le habían robado a ese traficante. Open Subtitles بدأوا في التحدث عن كيف يسرقوا تاجر المخدرات هذا
    Deben estar robando rines, por favor. Open Subtitles في الغالب إنهم يسرقوا طيس العجلات، بحق عيسى المسيح.
    ¡En mi época, los forajidos robaban bancos! Open Subtitles في أيامي، الخارجين على القانون كان يسرقوا البنوك!
    No pueden robarle tanto tiempo y dejarlo con vida. Open Subtitles لن يسرقوا منكَ ذلك القدر من الزمن ويتركوك حيّاً لتقصّ ما حدث.
    No dije que no robaran el dinero, sino que no robaron el banco. Open Subtitles لا، ما قلتُ أنّهم لم يسرقوا المال، بل قلتُ أنّهم لم يسرقوا المصرف
    Siempre supe que, realmente, sólo había tres personas que podían robarme el puesto de asistente. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه حقيقة كان يوجد ثلاث أشخاص آخرون من الممكن أن يسرقوا وظيفة مساعد الأستاذ منى
    Y lo devolvieron en una hora, y no se llevaron nada. Open Subtitles ،ثمّ اعادوها خلال ساعة و لم يسرقوا شيئاً
    No entiendo por qué robarían en el día. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو لماذا يسرقوا المكان في منتصف النهار .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus