No puedo creer que vinieran a la casa a tratar de robar el bebé. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم قد يأتون إلى المنزل و يحاولوا أن يسرقوا الطفل |
¡Dios libre que se equivocaran y dejaran de robar! | Open Subtitles | أعني لا يمكن أن يرتكبوا خطأ, و ينسوا أن يسرقوا |
Menos mal que esos capullos no me robaron mi soplete o tendrían un verdadero problema. | Open Subtitles | من الجيّد أنّ الأوغاد لم يسرقوا موقد لحامي، وإلا كانوا ليواجهوا مشكلة حقيقية. |
Ok, ¿quieres que se roben algo de la casa la próxima? | Open Subtitles | جيّد تريدهم ان يسرقوا شيئ ما من البيت فى المرّة القادمة ؟ |
Claro, y podría pensar que es adorable si no hubieran robado mi perfume. | Open Subtitles | بالضبط، ولربما كنت سأظن بأنه أمر فاتن إذا لم يسرقوا عِطري. |
Ya tenemos bastante con los chicos robando nuestro viento... | Open Subtitles | لدينا ما يكفى من المشاكل من الرجال الذين يسرقوا ريحنا |
¿Cómo es que los estúpidos y próximamente difuntos amigos tuyos... pensaron que podrían robar mi cannabis... y volver a vendérmela? | Open Subtitles | كيف اعتقد أصدقائك الأغبياء الذين قريبا سيكونون أمواتا أنهم يمكنهم أن يسرقوا الحشيش الخاص بى وبعد ذلك يبيعونه لى ثانية ؟ |
Son buenas personas. No van a robar. Te ayudarán. | Open Subtitles | هم لن يسرقوا شيء أو يشربون كثيرا مثل الهنود |
Entonces no estaban fingiendo robar un banco para espiar un príncipe saudita, ...estaban fingiendo espiar un príncipe saudita para robar un banco. | Open Subtitles | إذاً هم لم يحاولوا التظاهر بسرقة البنك حتى يسرقوا الأمير السعودي بل تظاهروا بسرقة الأمير السعودي لسرقة البنك |
Intentaron robar tu cargamento. Lo trajimos a casa y descubrimos esto. | Open Subtitles | حاولوا ان يسرقوا شحنتك لاحقناهم الى هنا واكتشفنا هذا |
En realidad, le robaron a la ceca inglesa después a la ceca alemana, después a la ceca suiza. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، انهم سرقوا أكلاشيه عملة إنجلترا ثم ألمانيا ثم سويسرا ولم يسرقوا أية اموال |
Se robaron un par de diseños. No robaron tu talento. | Open Subtitles | ، لقد سرقوا منك زوجاً من التصميمات ، و لم يسرقوا منك موهبتك |
Te robaron algunos diseños, no tu talento. | Open Subtitles | لقد سرقوا زوجاً من التصميمات ، و لكنهم لم يسرقوا موهبتك |
Y, aunque a veces sus mulas nos esquivan la mercancía no esperamos que roben el dinero que no les corresponde. | Open Subtitles | إنه يتوقع في بعض الأحيان أن بغاله ستهرب مع الموزعين لم يتوقع أن يسرقوا النقود. |
A mama oso no le gusta que le roben su desayuno. | Open Subtitles | والدة الدب لا تحب الآخرين ان يسرقوا فطورها. |
Todavía no han robado nada. | Open Subtitles | الدخول والاقتحام فقط؟ .. انهم لم يسرقوا شيئا بعد |
Estaban hablando de como le habían robado a ese traficante. | Open Subtitles | بدأوا في التحدث عن كيف يسرقوا تاجر المخدرات هذا |
Deben estar robando rines, por favor. | Open Subtitles | في الغالب إنهم يسرقوا طيس العجلات، بحق عيسى المسيح. |
¡En mi época, los forajidos robaban bancos! | Open Subtitles | في أيامي، الخارجين على القانون كان يسرقوا البنوك! |
No pueden robarle tanto tiempo y dejarlo con vida. | Open Subtitles | لن يسرقوا منكَ ذلك القدر من الزمن ويتركوك حيّاً لتقصّ ما حدث. |
No dije que no robaran el dinero, sino que no robaron el banco. | Open Subtitles | لا، ما قلتُ أنّهم لم يسرقوا المال، بل قلتُ أنّهم لم يسرقوا المصرف |
Siempre supe que, realmente, sólo había tres personas que podían robarme el puesto de asistente. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف أنه حقيقة كان يوجد ثلاث أشخاص آخرون من الممكن أن يسرقوا وظيفة مساعد الأستاذ منى |
Y lo devolvieron en una hora, y no se llevaron nada. | Open Subtitles | ،ثمّ اعادوها خلال ساعة و لم يسرقوا شيئاً |
No entiendo por qué robarían en el día. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو لماذا يسرقوا المكان في منتصف النهار . |