"يسلم كذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reconoce además
        
    • reconociendo además
        
    • reconociendo también
        
    • consciente además
        
    7. reconoce además que los programas o proyectos que surjan de esa colaboración deben ser plenamente compatibles con los planes y las estrategias nacionales; UN " ٧ - يسلم كذلك بأن أي برامج أو مشاريع ناشئة عن هذا التعاون ينبغي أن تكون متمشية تماما مع الخطط والاستراتيجيات الوطنية؛
    7. reconoce además que los programas o proyectos que surjan de esa colaboración deben ser plenamente compatibles con los planes y las estrategias nacionales; UN " ٧ - يسلم كذلك بأن أي برامج أو مشاريع ناشئة عن هذا التعاون ينبغي أن تكون متمشية تماما مع الخطط والاستراتيجيات الوطنية؛
    4. reconoce además que una distribución más equilibrada de la carga es fundamental para la sostenibilidad financiera a largo plazo del UNFPA. UN 4 - يسلم كذلك بأن زيادة التوازن في تقاسم الأعباء عنصر أساسي في تحقيق الاستدامة المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في الأجل الطويل.
    reconociendo además que la sociedad civil puede desempeñar un papel importante en la transición democrática y la prevención de los conflictos, UN وإذ يسلم كذلك بأن بإمكان المجتمع المدني أداء دور مهم في عملية الانتقال إلى الديمقراطية ومنع نشوب النزاعات،
    reconociendo también la necesidad de prepararse para la aplicación oportuna de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, UN وإذ يسلم كذلك بضرورة الإعداد من أجل التشغيل الموقوت للإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو،
    12. reconoce además la necesidad de promover el respeto de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales para atender las necesidades sociales más acuciantes de quienes viven en la pobreza; UN 12 - يسلم كذلك بضرورة تعزيز احترام كافة حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل معالجة أَمَسِّ الاحتياجات الاجتماعية لمن يعيشون في فقر؛
    12. reconoce además la necesidad de promover el respeto de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales para atender las necesidades sociales más acuciantes de quienes viven en la pobreza; UN 12 - يسلم كذلك بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا للأشخاص الذين يعيشون في فقر؛
    12. reconoce además la necesidad de promover el respeto de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales para atender las necesidades sociales más acuciantes de quienes viven en la pobreza; UN 12 - يسلم كذلك بضرورة تعزيز احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية من أجل معالجة أشد الاحتياجات الاجتماعية إلحاحا للأشخاص الذين يعيشون في فقر؛
    5. reconoce además el compromiso del Sr. Mattsson en pos de la sostenibilidad económica, social y ambiental de las operaciones de la UNOPS, así como su ingente esfuerzo por mejorar la implicación nacional y el desarrollo de la capacidad; UN 5 - يسلم كذلك بالتزام السيد ماتسون بتحقيق الاستدامة الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وبتركيزه الشديد على الملكية الوطنية وتنمية القدرات؛
    2. Reconoce además: UN ٢ - يسلم كذلك بما يلي :
    3. reconoce además que el examen cuadrienal amplio de políticas, el plan estratégico del PNUD y la resolución 64/289 de la Asamblea General, sobre la coherencia en todo el sistema, incluyen principios fundamentales para las evaluaciones del PNUD; UN 3 - يسلم كذلك بأن كلا من الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل أربع سنوات والخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وقرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة يتضمن مبادئ أساسية للتقييمات التي يجريها البرنامج الإنمائي؛
    9. reconoce además los esfuerzos realizados en relación con la presentación de informes basados en resultados, y solicita a la UNOPS que proporcione también en los futuros informes anuales cifras globales sobre sus contribuciones a los cuatro objetivos del plan estratégico para 2010-2013. UN 9 - يسلم كذلك بالجهود المبذولة فيما يتعلق بالإبلاغ القائم على النتائج، ويطلب إلى المكتب أن يقدم أيضا في تقاريره السنوية المقبلة أرقاما شاملة عن إسهاماته في تحقيق الأهداف الأربعة للخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2013.
    3. reconoce además que el examen cuadrienal amplio de políticas, el plan estratégico del PNUD y la resolución 64/289 de la Asamblea General, sobre la coherencia en todo el sistema, incluyen principios fundamentales para las evaluaciones del PNUD; UN 3 - يسلم كذلك بأن كلا من الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل أربع سنوات والخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وقرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة يتضمن مبادئ أساسية للتقييمات التي يجريها البرنامج الإنمائي؛
    9. reconoce además los esfuerzos realizados en relación con la presentación de informes basados en resultados, y solicita a la UNOPS que proporcione también en los futuros informes anuales cifras globales sobre sus contribuciones a los cuatro objetivos del plan estratégico para 2010-2013. UN 9 - يسلم كذلك بالجهود المبذولة فيما يتعلق بالإبلاغ القائم على النتائج، ويطلب إلى المكتب أن يقدم أيضا في تقاريره السنوية المقبلة أرقاما شاملة عن إسهاماته في تحقيق الأهداف الأربعة للخطة الاستراتيجية للفترة 2010-2013.
    15. reconoce además que un marco de desarrollo social centrado en las personas es esencial para que se pueda establecer un medio de cooperación y coparticipación, y responder a los desafíos y amenazas de carácter mundial que obstaculizan la integración social, la armonía social y la cohesión social, con objeto de promover el desarrollo social en todo el mundo; UN 15 - يسلم كذلك بالأهمية البالغة لوجود إطار للتنمية الاجتماعية يكون محوره الإنسان من أجل المساعدة على إرساء ثقافة تعاون وشراكة ومواجهة التحديات والتهديدات العالمية التي تعوق الإدماج والتواؤم والتماسك على الصعيد الاجتماعي، من أجل تعزيز التنمية الاجتماعية في جميع أرجاء العالم؛
    7. reconoce además que, en octubre de 2011, la Junta de Auditores de las Naciones Unidas validó los resultados de la evaluación de la UNOPS durante el examen preliminar de la Junta de Auditores relativo a la UNOPS para el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2011. UN 7 - يسلم كذلك بأن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة أقرّ في تشرين الأول/أكتوبر 2011، خلال استعراضه الأولي لعمل المكتب لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بصحّة نتائج التقييم الذي أجراه المكتب.
    3. reconoce además que el examen cuadrienal amplio de políticas, el plan estratégico del PNUD y la resolución 64/289 de la Asamblea General, sobre la coherencia en todo el sistema, incluyen principios fundamentales para las evaluaciones del PNUD; UN 3 - يسلم كذلك بأن كلا من الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل أربع سنوات والخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وقرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة يتضمن مبادئ أساسية للتقييمات التي يجريها البرنامج الإنمائي؛
    reconociendo además que esta información es un elemento esencial para considerar las cuestiones más amplias de la ordenación y el aprovechamiento integrados de la tierra, UN وإذ يسلم كذلك بأن هذه المعلومات هي عنصر هام في دراسة مسائل أوسع في اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي واستخدام اﻷراضي،
    reconociendo además la función importante que desempeña la Junta de auditores como un mecanismo de control externo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ يسلم كذلك بالدور المهم لمجلس مراجعي الحسابات باعتباره آلية رقابة خارجية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة،
    Reconociendo asimismo que la información y la comunicación son requisitos importantes para la planificación, el desarrollo y la adopción de decisiones en materia de ciencia y tecnología, y reconociendo también las consecuencias de gran alcance de las tecnologías de la información para la sociedad, UN وإذ يسلم كذلك بأن المعلومات والاتصالات هي مستلزمات هامة للتخطيط والتنمية واتخاذ القرارات في مجال العلم والتكنولوجيا، وإذ يسلم أيضا بما لتكنولوجيات المعلومات من آثار بعيدة المدى على المجتمع،
    Reconociendo asimismo que la información y la comunicación son requisitos importantes para la planificación, el desarrollo y la adopción de decisiones en materia de ciencia y tecnología, y reconociendo también las consecuencias de gran alcance de las tecnologías de la información para la sociedad, UN وإذ يسلم كذلك بأن المعلومات والاتصالات هي مستلزمات هامة للتخطيط والتنمية واتخاذ القرارات في مجال العلم والتكنولوجيا، وإذ يسلم أيضا بما لتكنولوجيات المعلومات من آثار بعيدة المدى على المجتمع،
    consciente además de la necesidad de continuar la labor de la UNCTAD sobre el derecho y la política de la competencia para potenciar sus efectos en el desarrollo, UN وإذ يسلم كذلك بضرورة مواصلة عمل الأونكتاد المتعلق بقوانين وسياسات المنافسة من أجل تحسين التأثير الإنمائي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus