"يسيطر عليها الكروات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • controlada por los croatas
        
    • controlada por croatas
        
    • controladas por los croatas
        
    • dominada por los croatas
        
    • controlado por los croatas
        
    • bajo dominio croata
        
    El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. Noroeste UN وقد حدث هذا التحليق غير المـأذون بـه في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وكان التحليق في المنطقة التي يسيطر عليها الكروات البوسنيون. جنوب غرب
    Este vuelo ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجـرى هذا الطيران في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. الشمــال
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنة.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. غربا
    El vuelo no autorizado de este helicóptero se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد قامت هذه الطائرة العمودية برحلتها غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    Este vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado de este helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وهذه الرحلة غير المأذون بها قد حدثت في منطقة يسيطر عليها الكروات اليوسنيون الغرب بطيئة
    El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به للطائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجــرى هــذا التحليق غيــر المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. متعدد
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقـــد حدث هذا التحليق غير المأذون بـــه في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حــدث هــذا التحليق غيــر المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقـــد حـــدث هذا التحليق غير المأذون به فــي منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. شرقا
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. هبوطا
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
    El Gobierno no ha indicado si tiene el propósito de realizar simultáneamente el regreso a las zonas controladas por los croatas de los serbios que también resultaron desplazados hace cuatro años. UN ولم تبين الحكومة ما إذا كانت تعتزم أن تحقق في الوقت نفسه عودة الصرب ممن شردوا بالمثل منذ أربعة أعوام الى المناطق التي يسيطر عليها الكروات.
    El Relator Especial pudo comprobar que la municipalidad de Tomislavgrad, dominada por los croatas, se encuentra en una situación de calma y que se han hecho progresos positivos a este respecto. UN ووجد المقرر الخاص الوضع في بلدة توميسلافغراد التي يسيطر عليها الكروات وضعا يسوده الهدوء، وشهد حدوث بعض التطورات اﻹيجابية فيها.
    El ACNUR facilitó la entrada más expedita de los refugiados en territorio controlado por los croatas. UN وقامت المفوضية بتسهيل دخول اللاجئين بصورة أسرع الى اﻷراضي التي يسيطر عليها الكروات.
    Lamentablemente los funcionarios de los cantones y municipios bajo dominio croata no han adoptado una actitud tan cooperadora. UN ولﻷسف، لم يبد المسؤولون في المقاطعات والمناطق البلدية التي يسيطر عليها الكروات التعاون الكافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus