Martin te quiere y te extraña mucho | Open Subtitles | ان مارتن يهتم لامرك وهو يشتاق اليك كثيراً |
Muestra que él me extraña, y ésta, es la tercera cosa. | Open Subtitles | هذا يدل على أنه يشتاق إلي وذلك هو الشيء الثالث |
Travis dice que lamenta tener que cancelar tu visita a Providence la próxima semana, pero dice que te extraña mucho. | Open Subtitles | لقد الغى زيارته الاسبوع القادم ولكنه يشتاق اليك كثيرا |
Mira, puede que Roy sea demasiado orgulloso para mandarte las flores, pero te echa de menos. | Open Subtitles | اسمعي روي لديه عزة نفس كبيرة ليرسل أزهارا بنفسه لكنه يشتاق اليك |
Esta odiosa gárgola, que se quema en el infierno pero secretamente anhela el cielo secretamente... | Open Subtitles | هذا الوحش المقرف الذي يحترق في الجرس لكنه في السر يشتاق للسماء سراً ، سراً |
Hijo, el secreto para conseguir que alguien te extrañe es dejar que lo hagan en primer lugar. | Open Subtitles | السر في جعل أحدهم يشتاق لك يا بٌني هو أن ترحل قليلاً |
Quizá éste sea su modo de decir que los extraña a los dos y el hogar que compartían. | Open Subtitles | ربما هي طريقته لقول أنه يشتاق لكما ويشتاق للبيت الذي كنتما تتشاركان به |
Que le recuerdas a su sobrino que extraña mucho... y, ya sabes, quiere saber si... puedes abrazarlo. | Open Subtitles | أنك تذكره بإبن عمه واللذي يشتاق له كثيرًا و .. ، أنت تعرف ، يريد أن يعرف .. إذا كان بإمكانك |
Dice que extraña a su familia. Mostrémosle su familia. | Open Subtitles | يقول أنه يشتاق لعائلته فلندعه يرى عائلته |
Por cierto, te mandó saludos... y te extraña. | Open Subtitles | أنهُ يُرسل تحياته لكِ بالمناسبة و يشتاق لكِ. |
Escrita en crayones del cañón humano, diciéndote cuánto te extraña. | Open Subtitles | مكتوب بخط يد وبألوان خشبية من المدفع البشري يقول كم أنه يشتاق إليكِ |
Escucha música cuando extraña a su papá. | Open Subtitles | انه يستمع للموسيقى عندما يشتاق لوالده |
Se va tres días seguidos y ni siquiera la extraña. | Open Subtitles | لقد مضى على فراقه لها ثلاثة أيام دون أن يشتاق لها حتى |
Sé que es una basura mentirosa y embustera pero te extraña muchísimo. | Open Subtitles | أعلم انه سافل كاذب, خائن لكنه يشتاق إليك بشدة |
Bueno, Reid dice que su madre está mucho mejor y que nos echa de menos. | Open Subtitles | على أي حال، يقول ريد أن والدته تتحسن وانه يشتاق الينا |
Quiero que sepas que Tree Hill te echa de menos, la cancha del río te echa de menos. | Open Subtitles | أردتُ أن أخبِرك أن "تري هيل" تشتاقُ لك. "ملعب النهر" يشتاق إليك. |
Parece que alguien echa de menos su compresa super. | Open Subtitles | . يبدو بأنه أحدهم يشتاق الى ماكس |
Me pregunto si será capaz de cumplir con lo que anhela. | Open Subtitles | أتسائل إذا ما كان بإمكانه رؤية الشخص الذي يشتاق له |
No hay nada como una buena dosis de la amante de un hombre para hacer que extrañe a su esposa. | Open Subtitles | ليس هناك ما يُضاهي البعُد عن الرجُل... لجعله يشتاق إلى زوجته. |
añora a su padre, es totalmente comprensible. | Open Subtitles | حسناً ، إنه يشتاق إلى والده . هذا مفهوم كلياً |
Créeme, nadie te extrañará más que yo. | Open Subtitles | صدقني, لن يشتاق لك أحد بقدري |
No has visto a tu padre en años, y él no te ha echado de menos. | Open Subtitles | انت لم تري ابانا لسنوات وهو لم يشتاق اليك |
¿No crees que te extrañarán? | Open Subtitles | أرين أبوس]؛ ر أنها ستعمل يشتاق لك؟ |