5. alienta a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo a que anuncien sus promesas de contribuciones multianuales y calendarios de pago durante el período del segundo marco de financiación multianual y que los cumplan posteriormente. | UN | 5 - يشجع الدول الأعضاء التي بوسعها أن تعلن جداولها للتبرعات والمدفوعات المتعددة السنوات خلال فترة الإطار التمويلي الثانية المتعددة السنوات على أن تفعل ذلك، وعلى أن تلتزم بهذه الجداول بعد إعلانها. |
10. alienta a los Estados Miembros que así lo deseen a que sigan comunicándole información pertinente sobre la aplicación de sus resoluciones relativas a los niños y los conflictos armados; | UN | 10 - يشجع الدول الأعضاء التي ترغب في مواصلة إبلاغ مجلس الأمن بمعلومات ذات صلة عن تنفيذ قراراته بشأن الأطفال والنـزاع المسلح على القيام بذلك؛ |
10. alienta a los Estados Miembros que así lo deseen a que sigan comunicándole información pertinente sobre la aplicación de sus resoluciones relativas a los niños y los conflictos armados; | UN | 10 - يشجع الدول الأعضاء التي ترغب في مواصلة إبلاغ مجلس الأمن بمعلومات ذات صلة عن تنفيذ قراراته بشأن الأطفال والنـزاع المسلح على القيام بذلك؛ |
5. alienta a los Estados Miembros que todavía no lo hayan hecho a que faciliten la apertura de oficinas locales del Consejo Africano para el Desarrollo Sostenible en sus respectivos países, a fin de asegurar el aprovechamiento y mantenimiento de los beneficios del Consejo Africano para el Desarrollo Sostenible en el sector de la salud en África. | UN | 5 - يشجع الدول الأعضاء التي لم تفعل ذلك بعد، أن تفتح فروعا للمجلس الأفريقي للتنمية الصحية المستدامة في أراضيها وذلك للتأكد من تحقيق واستدامة فوائد المجلس في القطاع الصحي لأفريقيا. |
4. alienta a los Estados Miembros que reivindiquen el dominio de bienes culturales a que consideren la posibilidad de formular declaraciones relativas a ese dominio con miras a facilitar que se hagan efectivas esas reivindicaciones de dominio en otros Estados; | UN | 4 - يشجع الدول الأعضاء التي تؤكد ملكية ممتلكات ثقافية على النظر في سبل إصدار بيانات عن تلك الملكية، بغية تيسير تنفيذ المطالبات المتعلقة بالملكية في دول أخرى؛ |
4. alienta a los Estados Miembros que reivindiquen la propiedad de bienes culturales a que consideren la posibilidad de formular una declaración de propiedad con miras a facilitar que esas reivindicaciones se hagan efectivas en otros Estados; | UN | 4- يشجع الدول الأعضاء التي تؤكد ملكيتها لممتلكات ثقافية على النظر في سبل إصدار بيانات عن تلك الملكية بغية تيسير إنفاذ المطالبات المتعلقة بالملكية في دول أخرى؛ |
4. alienta a los Estados Miembros que reivindiquen la propiedad de bienes culturales a que consideren la posibilidad de formular una declaración de propiedad con miras a facilitar que esas reivindicaciones se hagan efectivas en otros Estados; | UN | 4 - يشجع الدول الأعضاء التي تؤكد ملكيتها لممتلكات ثقافية على النظر في سبل إصدار بيانات عن تلك الملكية بغية تيسير إنفاذ المطالبات المتعلقة بالملكية في دول أخرى؛ |
17. alienta a los Estados Miembros que reciban la notificación indicada en el párrafo 15 supra a que informen al Comité de las disposiciones que han adoptado para aplicar las medidas indicadas en los párrafos 1, 3 y 7 supra; | UN | 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تُعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛ رفع الأسماء من القائمة |
17. alienta a los Estados Miembros que reciban la notificación indicada en el párrafo 15 supra a que informen al Comité de las disposiciones que han adoptado para aplicar las medidas indicadas en los párrafos 1, 3 y 7 supra; | UN | 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تُعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛ رفع الأسماء من القائمة |
4. alienta a los Estados Miembros que reivindiquen la propiedad de bienes culturales a que consideren la posibilidad de formular una declaración de propiedad con miras a facilitar que esas reivindicaciones se hagan efectivas en otros Estados; | UN | 4 - يشجع الدول الأعضاء التي تؤكد ملكيتها لممتلكات ثقافية على النظر في سبل إصدار بيانات عن تلك الملكية بغية تيسير إنفاذ المطالبات المتعلقة بالملكية في دول أخرى؛ |
12. alienta a los Estados Miembros que propongan una nueva entrada en la Lista consolidada, así como a los que hayan propuesto nombres para su inclusión en la Lista consolidada antes de la aprobación del presente proyecto de resolución, a que especifiquen si el Comité puede revelar a los Estados Miembros que lo soliciten la identidad del Estado proponente; | UN | 12 - يشجع الدول الأعضاء التي تقترح اسما جديدا لإدراجه في القائمة، وكذلك الدول الأعضاء التي سبق أن اقترحت أسماء لإدراجها في القائمة الموحدة قبل اعتماد هذا القرار، أن تحدد إذا كان يجوز للجنة أن تفصح، بناء على طلب إحدى الدول الأعضاء، عن مركز الدولة العضو بوصفها الدولة مقدمة الاسم؛ |
12. alienta a los Estados Miembros que propongan una nueva entrada en la Lista consolidada, así como a los que hayan propuesto nombres para su inclusión en la Lista consolidada antes de la aprobación del presente proyecto de resolución, a que especifiquen si el Comité puede revelar a los Estados Miembros que lo soliciten la identidad del Estado proponente; | UN | 12 - يشجع الدول الأعضاء التي تقترح إدراج اسم جديد في القائمة الموحدة، وكذلك الدول الأعضاء التي اقترحت إدراج أسماء في القائمة قبل اعتماد هذا القرار، أن تبيّن ما إذا كان يجوز للجنة أن تفصح عن كون دولة عضو، بناء على طلب تلك الدولة، هي صاحبة طلب الإدراج في القائمة؛ |
2. alienta a los Estados Miembros que estén reformando su sistema de justicia penal a que promuevan la participación de las organizaciones de la sociedad civil en ese empeño y colaboren con ellas; | UN | 2 - يشجع الدول الأعضاء التي تقوم بإصلاح نظام العدالة الجنائية على تعزيز مشاركة منظمات المجتمع المدني في ذلك المسعى والتعاون معها؛ |
17. alienta a los Estados Miembros que reciban la notificación indicada en el párrafo 15 supra a que informen al Comité de las disposiciones que han adoptado para aplicar las medidas indicadas en los párrafos 1, 3 y 7 supra; | UN | 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛ الشطب من القائمة |
12. alienta a los Estados Miembros que propongan un nuevo nombre en la Lista consolidada, así como a los que hayan propuesto nombres para su inclusión en la Lista consolidada antes de la aprobación del presente proyecto de resolución, a que especifiquen si el Comité puede revelar a los Estados Miembros que lo soliciten la identidad del Estado proponente; | UN | 12 - يشجع الدول الأعضاء التي تقترح إدراج اسم جديد في القائمة، وكذلك الدول الأعضاء التي اقترحت أسماء لإدراجها في القائمة الموحدة قبل اتخاذ هذا القرار، على أن تبين ما إذا كان يجوز للجنة أن تفصح، بناء على طلب دولة عضو، عن اسم الدولة العضو المقدمة لطلب إدراج الاسم في القائمة؛ |
10. alienta a los Estados Miembros que así lo deseen a que sigan comunicándole información pertinente sobre la aplicación de sus resoluciones relativas a los niños y los conflictos armados; | UN | 10 - يشجع الدول الأعضاء التي ترغب في مواصلة إبلاغ المجلس بمعلومات ذات صلة بتنفيذ قراراته المتعلقة بالأطفال والنـزاع المسلح على القيام بذلك؛ |
18. alienta a los Estados Miembros que expidan documentos de viaje a personas incluidas en la Lista a que indiquen, según proceda, que el portador está sujeto a la prohibición de viajar y los correspondientes procedimientos de exención; | UN | 18 - يشجع الدول الأعضاء التي تصدر وثائق سفر للأفراد المدرجين على القائمة على أن تشير، حسب الاقتضاء، إلى خضوع حاملها للحظر المفروض على السفر، وإلى إجراءات الاستثناء المقترنة به؛ |
18. alienta a los Estados Miembros que expidan documentos de viaje a personas incluidas en la Lista a que indiquen, según proceda, que el portador está sujeto a la prohibición de viajar y los correspondientes procedimientos de exención; | UN | 18 - يشجع الدول الأعضاء التي تصدر وثائق سفر للأفراد المدرجين على القائمة على أن تشير، حسب الاقتضاء، إلى خضوع حاملها للحظر المفروض على السفر، وإلى إجراءات الاستثناء المقترنة به؛ |
5. alienta a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo a que anuncien sus promesas de contribuciones multianuales y calendarios de pago durante el período del segundo marco de financiación multianual y que los cumplan posteriormente. | UN | 5 - يشجع الدول الأعضاء التي هي في وضع يمكنها من أن تعلن جداولها للتبرعات والمدفوعات المتعددة السنوات لفترة الإطار التمويلي الثانية المتعددة السنوات على أن تفعل ذلك، وعلى أن تلتزم بهذه الجداول بعد إعلانها. الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان |
El Consejo de Seguridad, teniendo presente que la cuestión de las armas pequeñas y armas ligeras ilícitas es de carácter multidisciplinario, alienta a los Estados Miembros que estén en condiciones de hacerlo a que presten asistencia y apoyo al Mecanismo de las medidas de coordinación de las Naciones Unidas en relación con las armas pequeñas. | UN | " وإذ يضع مجلس الأمن في اعتباره أن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة ذات طابع متعدد التخصصات، فإنه يشجع الدول الأعضاء التي يمكنها تقديم المساعدة والدعم لآلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، على القيام بذلك. |