"يشرفني أن أكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tengo el honor de dirigirme a
        
    • tengo el agrado de dirigirme a
        
    tengo el honor de dirigirme a usted en relación con el mandato de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (MONUP) que examinará próximamente el Consejo de Seguridad. UN يشرفني أن أكتب إليكم بصدد اعتزام مجلس اﻷمن النظر في ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا.
    tengo el honor de dirigirme a usted en relación con este importante tema. UN يشرفني أن أكتب إليكم مرة أخرى عن هذا الموضوع المهم.
    tengo el honor de dirigirme a usted en relación con el tema 61 del programa del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, relativo al multilingüismo. UN يشرفني أن أكتب لكم بخصوص البند 61 من جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة المتعلق بتعدد اللغات.
    tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en mi calidad de Presidente del Foro de Cooperación en materia de Seguridad (FCS) de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN يشرفني أن أكتب إليكم بوصفي الرئيس الحالي لمنتدى الأمن والتعاون لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    En nombre del Gobierno de mi país, tengo el honor de dirigirme a usted para expresar nuestro interés en solicitar una exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas. UN نيابة عن حكومتي، يشرفني أن أكتب إليكم بشأن اهتمامنا بطلب منحنا إعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    tengo el honor de dirigirme a usted a fin de solicitar una exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن اهتمامنا بطلب منحنا إعفاءات بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    En nombre del Gobierno de mi país, tengo el honor de dirigirme a usted para expresar nuestro interés en solicitar una exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas. UN نيابة عن حكومتي، يشرفني أن أكتب إليكم بشأن اهتمامنا بطلب منحنا إعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    tengo el honor de dirigirme a usted con el objeto de remitir adjunto a la presente los siguientes textos: UN يشرفني أن أكتب لكم لأحيل طيه النصوص التالية:
    tengo el honor de dirigirme a usted en nombre de los países miembros del Movimiento de los Países No Alineados que son Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN يشرفني أن أكتب إليكم باسم دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    tengo el honor de dirigirme a usted con respecto a la continuación de la labor de mi Enviado Especial para Darfur, Sr. Jan Eliasson. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن استمرار الجهود التي يبذلها السيد يان إلياسون، مبعوثي الخاص إلى دارفور.
    tengo el honor de dirigirme a ustedes en nombre del Capítulo de Viena del Movimiento de los Países No Alineados. UN يشرفني أن أكتب إليكم باسم فرع حركة عدم الانحياز في فيينا.
    En nombre del Grupo de los Estados de Asia, tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia para señalar a su atención un asunto de gran importancia para nuestros miembros. UN باسم المجموعة الآسيوية، يشرفني أن أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى مسألة ذات أهمية كبيرة لأعضاء مجموعتنا.
    tengo el honor de dirigirme a usted en relación con la Comisión encargada de investigar el asesinato de Mohtarma Benazir Bhutto, ex Primera Ministra del Pakistán. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن لجنة التحقيق في وقائع وملابسات اغتيال رئيسة وزراء باكستان السابقة، المحترمة بينظير بوتو.
    tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en mi calidad de Presidente del Grupo de Estados Árabes. UN يشرفني أن أكتب إليكم بصفتي رئيس المجموعة العربية.
    tengo el honor de dirigirme a usted en relación con la extraordinaria situación en que se encuentra Ucrania en las Naciones Unidas, que sin duda es motivo de preocupación. UN يشرفني أن أكتب لكم فيما يتصل بالحالة الاستثنائية التي تجد أوكرانيا نفسها فيها في اﻷمم المتحدة، والتي لا يمكن إلا أن تثير القلق.
    tengo el honor de dirigirme a usted en relación con importantes acontecimientos que han tenido lugar recientemente en relación con la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES). UN يشرفني أن أكتب إليكم بخصوص التطورات الهامة اﻷخيرة المتعلقة بإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية.
    tengo el honor de dirigirme a usted en relación con las últimas novedades producidas en el proceso de solución del conflicto en Abjasia (Georgia) y, por su intermedio, señalarlas a la atención del Consejo de Seguridad. UN يشرفني أن أكتب إليكم لأوجه من خلالكم انتباه مجلس الأمن إلى التطورات التي طرأت مؤخرا على عملية تسوية الصراع في أبخازيا، جورجيا.
    tengo el honor de dirigirme a usted con referencia a la inminente liberación del connotado terrorista internacional Luis Posada Carriles, por decisión de un tribunal de los Estados Unidos. UN يشرفني أن أكتب إليكم بالإشارة إلى الإفراج الوشيك عن الإرهابي الدولي المعروف لويس بوسادا كاريليس، بقرار من إحدى محاكم الولايات المتحدة.
    tengo el honor de dirigirme a ustedes en nombre del Capítulo de Viena del Movimiento de los Países No Alineados que son también signatarios del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN يشرفني أن أكتب إليكم باسم الدول الأعضاء في فرع حركة عدم الانحياز في فيينا الموقعين أيضاً على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    las Naciones Unidas tengo el honor de dirigirme a Usted con referencia a la relación sumaria de los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad y la etapa alcanzada en su estudio. UN يشرفني أن أكتب إليكم فيما يتصل بالبيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل.
    tengo el agrado de dirigirme a usted con relación a nuestro oficio MH/788/98 del 5 de enero de 1999, en el cual solicitamos se suspendiera la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas en lo que se refiere a la suspensión del voto en la Asamblea General. UN يشرفني أن أكتب إليكم فيما يتعلق برسالتنا MH/788/98 المؤرخة ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، التي طلبنا فيها وقف تطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة فيما يتصل بتعليق حق التصويت في الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus