Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
XIV. Jubilaciones previstas en el período 2000 - 2004: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الرابع عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004: الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
A. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | ألف - الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
Cuadro 11: Composición del personal en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الجدول 11- تركيبة الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
11. Están representados en el personal del cuadro orgánico y de categorías superiores nacionales de 116 países, en puestos tanto sujetos como no sujetos a distribución geográfica. | UN | 11- ويعمل في الفئة الفنية فما فوق مواطنون يمثلون 116 بلداً يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف غير خاضعة له. |
El Secretario General indica en el párrafo 25 de su informe que, de conformidad con el marco propuesto, el personal que ocupa puestos sujetos a la rotación tendrá límites de ocupación mínima y máxima. | UN | 89 - يشير الأمين العام في الفقرة 25 من تقريره إلى أنه في ظل الإطار المقترح، سيخضع الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتناوب للحد الأدنى والحد الأقصى لشغل الوظائف. |
a No se incluyen los funcionarios en activo que ya ocupaban puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | (أ) لا يشمل ذلك الموظفين العاملين الذين كانوا يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Los Estados Miembros se agrupan en cuatro categorías, definidas en función de la relación entre los límites convenientes que les corresponden y el número de nacionales suyos que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. Esas cuatro categorías son: no representado, insuficientemente representado, representado entre los límites convenientes y excesivamente representado. | UN | ولدى مقارنة النطاقات المستصوبة المحددة لكل دولة من الدول الأعضاء بعدد مواطنيها الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، يتضح أن تلك الدول تندرج في أربع فئات، هي: الدول غير الممثلة؛ والدول الممثلة تمثيلا ناقصا؛ والدول الممثلة في حدود النطاق؛ والدول الممثلة تمثيلا زائدا. |
Jubilaciones previstas en el período 2000 - 2004: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004: الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
El capítulo II del informe está centrado fundamentalmente en los funcionarios de la Secretaría que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | وأضافت أن الفصل الثاني من التقرير يركز بالدرجة الأولى على موظفي الأمانة العامة الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
En ese sentido, sólo 111 japoneses ocupan puestos sujetos a ese principio, mientras que el límite conveniente oscila entre 256 y 356. | UN | فهنـاك 111 مواطنا يابانيا فقط يشغلون وظائف خاضعة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، بينما يتراوح النطاق المستصوب بين 256 إلى 356. |
Los funcionarios abarcados por el sistema se conocen como " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . | UN | ويشار الى الموظفين المعنيين بأنهم " الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " . |
Los funcionarios abarcados por el sistema se conocen como " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . | UN | ويشار إلى الموظفين المعنيين بأنهم " الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " . |
Los funcionarios incluidos en el sistema se conocen como " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . | UN | ويشار إلى الموظفين المعنيين بأنهم " الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " . |
Proyectosg Licenciash Adscritosi a Personal en puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | )أ( موظفون يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Proyectosg Licenciash Adscritosi a Personal en puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | )أ( موظفون يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Proyectosf Licenciasg Adscritosh a Personal en puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | )أ( موظفون يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Como se indica en el cuadro 2a, 103 de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica proceden de Estados Miembros sobrerrepresentados. | UN | 21 - يوضح الجدول 2/أ أن 103 من الموظفين العاملين في الفئة الفنية وما فوقها ممن يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ينتمون إلى الدول الأعضاء الزائدة التمثيل. |
12. Están representados en el personal del cuadro orgánico y de categorías superiores nacionales de 116 países, en puestos tanto sujetos como no sujetos a distribución geográfica. | UN | 12- ويعمل في الفئة الفنية فما فوق مواطنون يمثلون 116 بلداً يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ووظائف غير خاضعة له. |
El personal que ocupa puestos sujetos a rotación estaría sometido a unos límites mínimos y máximos de permanencia en los puestos. | UN | 15 - سيخضع الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتناوب للحد الأدنى والحد الأقصى لشغل الوظائف. |
En 1966, el Secretario General presentó a la Asamblea General un informe sobre la situación creada por un aumento en el número de funcionarios con nombramientos de plazo fijo que ocupaban puestos sujetos a distribución geográficaA/6487. | UN | ٥ - وفي عام ١٩٦٦، رفع اﻷمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا يعالج الحالة الناشئة عن ازدياد عدد الموظفين المعينين بعقود محددة المدة، الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي)ج(. |
Distribución del personal de la Secretaría sujeto al criterio de estatus geográfico por grupos económicos, al 30 de junio de 2013 | UN | تصنيف موظفي الأمانة العامة الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب فئات التصنيف الاقتصادي في 30 حزيران/يونيه 2013 |
Los funcionarios que ocupen puestos sujetos a rotación estarían afectados por límites máximos y mínimos de permanencia en el puesto. | UN | 25 - يخضع الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتناوب للحد الأدنى والحد الأقصى لشغل الوظائف. |