Además, con arreglo a la resolución 59/307 de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 8.463.000 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2004. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خفض بموجب قرار الجمعية العامة 59/307 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 463 8 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
De conformidad con la resolución 60/121 B de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 68.769.500 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. | UN | وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 769 68 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
Además, de conformidad con la resolución 61/9 B de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 69.015.000 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos en el período terminado el 30 de junio de 2006. | UN | وكذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/9 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 015 69 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/281 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.933.400 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/281، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 933 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/282 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 101.748.900 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/282، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 900 748 101 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
e De conformidad con la resolución 63/298 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2009, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 154.291.500 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/298 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 291 154 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
d De conformidad con la resolución 62/264 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 2.728.700 dólares, incluido el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 62/264 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 728 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/276 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.216.000 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 216 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/277 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 28.875.400 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (د) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/277، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 875 28 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/278 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.138.100 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/278، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 100 138 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/274 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.508.900 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/274، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 508 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/269 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 34.761.700 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/269، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 761 34 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/275 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 22.310.300 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/275، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 300 310 22 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/242 B de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 7.632.400 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/242 باء، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 632 7 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/273 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 73.289.200 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/273، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 200 289 73 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/270 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 19.534.900 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/270، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 900 534 19 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/284 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.638.500 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/284، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 638 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/279 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 38.622.800 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/279، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 800 622 38 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/275 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 51.863.000 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/275، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 863 51 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
e De conformidad con la resolución 63/300 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2009, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.723.400 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/300 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 723 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
f De conformidad con la resolución 63/293 de la Asamblea General, de 30 de junio de 2009, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 3.560.400 dólares, cantidad que incluye el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. | UN | (و) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/293 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 560 3 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
d De conformidad con la resolución 62/265 de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 8.252.700 dólares, incluido el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/265 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 252 8 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
Como se indica también en el cuadro 1, el saldo adeudado a los Estados Miembros correspondiente al ejercicio finalizado el 30 de junio de 2012 ascendió a 5.826.300 dólares, suma que incluía un saldo no comprometido de 3.757.300 dólares y otros ingresos por valor de 2.069.000 dólares. | UN | 59 - وكما هو مبين في الجدول 1 أيضا، بلغ مجموع الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيـه 2012 ما قـدره 300 826 5 دولار يشمل الرصيد الحر البالغ 300 757 3 دولار وإيرادات أخرى قدرها 000 069 2 دولار. |