Ciertamente no es necesario que el daño sea " apreciable " para que un Estado del curso de agua tenga derecho a participar en la negociación de cualquier acuerdo al respecto. | UN | إذ ليست هناك حاجة في الواقع ﻷن يكون الضرر ملموسا حتى يصبح من حق دولة المجرى المائي الاشتراك في المفاوضات المتعلقة بأية اتفاقية في هذا الصدد. |
e) Todos aquellos fondos que el Tribunal tenga derecho a percibir. | UN | أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
A juicio del orador, la propia existencia de un daño es suficiente para que el Estado que lo haya sufrido tenga derecho a participar en la negociaciones, por lo menos en calidad de observador, y a exigir en su caso una indemnización por daños y perjuicios. | UN | ويرى وفد المكسيك أيضا أن حدوث ضرر ما يكفي لكي يصبح من حق الدولة التي تعرضت له الاشتراك على اﻷقل بصفة المراقب في المفاوضات والاصرار في هذه الحالة على الحصول على تعويضات. |
e) Todos aquellos fondos que el Tribunal tenga derecho a percibir. | UN | )ﻫ( أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
e) Todos aquellos fondos que el Tribunal tenga derecho a percibir. | UN | (هـ) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
d) Los demás fondos que la Corte tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (د) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
e) Todos aquellos fondos que el Tribunal tenga derecho a percibir. | UN | (هـ) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
f) Todos aquellos fondos que el Tribunal tenga derecho a percibir. | UN | (و) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
f) Todos aquellos fondos que el Tribunal tenga derecho a percibir. | UN | (و) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
f) Los demás fondos que el Tribunal tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (و) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |
f) Los demás fondos que el Tribunal tenga derecho a percibir o perciba. | UN | (و) أي أموال أخرى يصبح من حق المحكمة الحصول عليها أو يجوز لها تلقيها. |