"يصرخون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gritan
        
    • grita
        
    • gritándome
        
    • llorando
        
    • gritándose
        
    • chillando
        
    • gritando por
        
    • están gritando
        
    • griten
        
    • gritarán
        
    • gritar
        
    • gritaba
        
    • gritaron
        
    • gritos
        
    • gritaban
        
    Solo quiero saber por qué gritan. ¿Quién es esa que esta con papá? Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذى يجرى هنا و لماذا يصرخون ؟
    Y mejor aún si se gritan el uno al otro. TED بل إنها تكون أفضل لو أنهم يصرخون في وجه بعضهم البعض.
    Se quejan. Me gritan. Open Subtitles أنهم يتذمروا و يتذمروا و يتذمروا يصرخون فى وجهى
    Sangre por doquier, cosas saliendo, gente que grita, cosas rajándose y siendo cosidas. Open Subtitles الدم في كل مكان والأشياء و إطلاق نار الناس يصرخون والأمتعة ممزقة والمخاض معا
    Me gritan para que me apure. No confían ni en mí ni en mi taxi. Open Subtitles يصرخون فى وجهى للأسراع ليس لديهم ثقه فى ولا فى سيارتى
    Te lloran cuando son jóvenes, te gritan cuando son mayores, te piden prestado cuando son de mediana edad, y te dejan solo para que mueras... Open Subtitles وهي تبكي عليك عندما كانوا صغارا، وهم يصرخون في ولك عندما يكونون في السن، أنها تقترض منك عندما تكون في منتصف العمر،
    No es la voz de los que protestan o gritan, sino la voz de la mayoría, de los americanos olvidados, los que no gritan ni se manifiestan, ellos son los buenos, ellos trabajan, ahorran y pagan los impuestos. Open Subtitles إنه ليس صوت المتظاهرين أو الصارخين إنه الصوت الخافت للأغلبية الأمريكية التي تم تناسيها الذين لا يصرخون ولا يتظاهرون
    Además son malos aquí. ¡Gritan! Open Subtitles بالإضافة إلى انهم بالخلاء هنا يصرخون بصوت عالي
    gritan porque todos quieren el primer premio. Tienen que ser duros. Open Subtitles يصرخون لأن كل شخص هنا يريد الحصول على الجائزة الأولى يجب أن يكونوا قساة
    Nosotros hacemos la parte de los malos que gritan. Open Subtitles سنلعب دور الرجال البخلاء الحقيقيين الذين يصرخون
    No dejes que nadie te vea, especialmente los hombres malos que gritan. Open Subtitles لا تدع أي احد يراك خصوصا أولئك الرجال البخلاء الذين يصرخون
    ¡Corre! ¡Los malos que gritan nos persiguen! Open Subtitles علينا ان نختفي من هؤلاء الرجال البخلاء الذين يصرخون خلفنا
    gritan y gritan, hasta que un día se mueren. Open Subtitles يصرخون ويصرخون ثم ذات يوم، جميعهم أموات.
    La gente me señala y me grita. Open Subtitles الناس يلوحون و يصرخون حتى الأطفال
    Si no te molesta, preferiría estar frente al Mississippi con toda esa gente gritándome y quizá hasta recibiendo un balazo antes de ir a California Open Subtitles إن لم تمانعي أفضّل أن اواجه ميسيسبّي وأولئك الناس يصرخون في وجهي وربما اصاب بطلقة نارية , بعد أن أذهب لكاليفورنيا
    Pero no lograba tener el pulso firme de lo mucho que chillaba, y los niños estaban llorando y gritándome. ¿Y yo? Open Subtitles لا يمكنها الإمساك به ثابتًا، لأن.. هي تصيح بصوت عالي، وكل الأطفال تنحب أتعلم ، هم يصرخون وأنا؟
    Tres horas de grabación sin editar de gente gritándose mutuamente. Open Subtitles من اللقطات الاوليه للناس وهم يصرخون على بعضهم البعض
    Silbaban, daban patadas pateando el suelo gritando, chillando suplicando más y más Open Subtitles يصفرون, يضربون ويدقون على الأرض ينادون, يصرخون ويتوسلون من أجل المزيد
    La Tierra y Marte son los niños aquí, gritando por sus sonajeros. Open Subtitles الأرض والمريخ هم الأطفال هنا يصرخون من اجل حُليهم الرخيصه
    Gente extraña, están gritando. Open Subtitles أناس غريبو الأطوار، إنهم يصرخون. لا أهتم بذلك
    A menos que esos niños pataleen y griten y golpeen sus cabecitas en el piso hasta que les salga sangre por los oídos. Open Subtitles حتى يصرخون ويضربون رؤوسهم الصغيرة بالارض وعندما ينزفون , سيهتمون بشراءها
    Ellos gritarán cualquier letra que les pidas incluso las letras difíciles. Open Subtitles ... سوف يصرخون عائدين قول أي حرف نقوله حتى الحـروف الصعبة
    Oyó gritar a otros detenidos durante los interrogatorios. UN وسمعت محتجزين آخرين يصرخون أثناء الاستجواب.
    Almendras ahumadas volaban por todas partes, la gente gritaba y se abrazaba, Open Subtitles الدخان يخرج من الألواح و الناس يصرخون و يعانقون بعضهم
    Los niños gritaron. Entonces vino. La última de su especie. Open Subtitles الأطفال يصرخون وبعدها أتى إنه آخر نوع من فصيلته
    Todos nos ahogábamos, entraba humo por los ductos, por debajo de las puertas y se oían gritos. TED كنا نختنق جميعا، و كان الدخان يتدفق من خلال فتحات التهوية، ومن أسفل الأبواب و كان الناس يصرخون.
    Cuando los aviones de combate volaban alrededor de su edificio, lanzando bombas, sus hijos gritaban, aterrorizados por el ruido. TED عندما كانت الطائرات المقاتلة تحلق فوق مبناهم، ملقيةً القنابلَ، كان أطفالها يصرخون خائفين من الضجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus