Solo quiero saber por qué gritan. ¿Quién es esa que esta con papá? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذى يجرى هنا و لماذا يصرخون ؟ |
Y mejor aún si se gritan el uno al otro. | TED | بل إنها تكون أفضل لو أنهم يصرخون في وجه بعضهم البعض. |
Se quejan. Me gritan. | Open Subtitles | أنهم يتذمروا و يتذمروا و يتذمروا يصرخون فى وجهى |
Sangre por doquier, cosas saliendo, gente que grita, cosas rajándose y siendo cosidas. | Open Subtitles | الدم في كل مكان والأشياء و إطلاق نار الناس يصرخون والأمتعة ممزقة والمخاض معا |
Me gritan para que me apure. No confían ni en mí ni en mi taxi. | Open Subtitles | يصرخون فى وجهى للأسراع ليس لديهم ثقه فى ولا فى سيارتى |
Te lloran cuando son jóvenes, te gritan cuando son mayores, te piden prestado cuando son de mediana edad, y te dejan solo para que mueras... | Open Subtitles | وهي تبكي عليك عندما كانوا صغارا، وهم يصرخون في ولك عندما يكونون في السن، أنها تقترض منك عندما تكون في منتصف العمر، |
No es la voz de los que protestan o gritan, sino la voz de la mayoría, de los americanos olvidados, los que no gritan ni se manifiestan, ellos son los buenos, ellos trabajan, ahorran y pagan los impuestos. | Open Subtitles | إنه ليس صوت المتظاهرين أو الصارخين إنه الصوت الخافت للأغلبية الأمريكية التي تم تناسيها الذين لا يصرخون ولا يتظاهرون |
Además son malos aquí. ¡Gritan! | Open Subtitles | بالإضافة إلى انهم بالخلاء هنا يصرخون بصوت عالي |
gritan porque todos quieren el primer premio. Tienen que ser duros. | Open Subtitles | يصرخون لأن كل شخص هنا يريد الحصول على الجائزة الأولى يجب أن يكونوا قساة |
Nosotros hacemos la parte de los malos que gritan. | Open Subtitles | سنلعب دور الرجال البخلاء الحقيقيين الذين يصرخون |
No dejes que nadie te vea, especialmente los hombres malos que gritan. | Open Subtitles | لا تدع أي احد يراك خصوصا أولئك الرجال البخلاء الذين يصرخون |
¡Corre! ¡Los malos que gritan nos persiguen! | Open Subtitles | علينا ان نختفي من هؤلاء الرجال البخلاء الذين يصرخون خلفنا |
gritan y gritan, hasta que un día se mueren. | Open Subtitles | يصرخون ويصرخون ثم ذات يوم، جميعهم أموات. |
La gente me señala y me grita. | Open Subtitles | الناس يلوحون و يصرخون حتى الأطفال |
Si no te molesta, preferiría estar frente al Mississippi con toda esa gente gritándome y quizá hasta recibiendo un balazo antes de ir a California | Open Subtitles | إن لم تمانعي أفضّل أن اواجه ميسيسبّي وأولئك الناس يصرخون في وجهي وربما اصاب بطلقة نارية , بعد أن أذهب لكاليفورنيا |
Pero no lograba tener el pulso firme de lo mucho que chillaba, y los niños estaban llorando y gritándome. ¿Y yo? | Open Subtitles | لا يمكنها الإمساك به ثابتًا، لأن.. هي تصيح بصوت عالي، وكل الأطفال تنحب أتعلم ، هم يصرخون وأنا؟ |
Tres horas de grabación sin editar de gente gritándose mutuamente. | Open Subtitles | من اللقطات الاوليه للناس وهم يصرخون على بعضهم البعض |
Silbaban, daban patadas pateando el suelo gritando, chillando suplicando más y más | Open Subtitles | يصفرون, يضربون ويدقون على الأرض ينادون, يصرخون ويتوسلون من أجل المزيد |
La Tierra y Marte son los niños aquí, gritando por sus sonajeros. | Open Subtitles | الأرض والمريخ هم الأطفال هنا يصرخون من اجل حُليهم الرخيصه |
Gente extraña, están gritando. | Open Subtitles | أناس غريبو الأطوار، إنهم يصرخون. لا أهتم بذلك |
A menos que esos niños pataleen y griten y golpeen sus cabecitas en el piso hasta que les salga sangre por los oídos. | Open Subtitles | حتى يصرخون ويضربون رؤوسهم الصغيرة بالارض وعندما ينزفون , سيهتمون بشراءها |
Ellos gritarán cualquier letra que les pidas incluso las letras difíciles. | Open Subtitles | ... سوف يصرخون عائدين قول أي حرف نقوله حتى الحـروف الصعبة |
Oyó gritar a otros detenidos durante los interrogatorios. | UN | وسمعت محتجزين آخرين يصرخون أثناء الاستجواب. |
Almendras ahumadas volaban por todas partes, la gente gritaba y se abrazaba, | Open Subtitles | الدخان يخرج من الألواح و الناس يصرخون و يعانقون بعضهم |
Los niños gritaron. Entonces vino. La última de su especie. | Open Subtitles | الأطفال يصرخون وبعدها أتى إنه آخر نوع من فصيلته |
Todos nos ahogábamos, entraba humo por los ductos, por debajo de las puertas y se oían gritos. | TED | كنا نختنق جميعا، و كان الدخان يتدفق من خلال فتحات التهوية، ومن أسفل الأبواب و كان الناس يصرخون. |
Cuando los aviones de combate volaban alrededor de su edificio, lanzando bombas, sus hijos gritaban, aterrorizados por el ruido. | TED | عندما كانت الطائرات المقاتلة تحلق فوق مبناهم، ملقيةً القنابلَ، كان أطفالها يصرخون خائفين من الضجة. |