"يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pide también a la Directora Ejecutiva que
        
    8. pide también a la Directora Ejecutiva que presente al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    8. pide también a la Directora Ejecutiva que presente al Consejo de Administración, en su 22º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    5. pide también a la Directora Ejecutiva que continúe la plena ejecución del plan estratégico e institucional de mediano plazo de seis años de duración aprobado; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل للسنوات الست؛
    10. pide también a la Directora Ejecutiva que informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan de acción sobre la igualdad del género para 20082013 al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que continúe la plena ejecución del plan estratégico e institucional de mediano plazo de seis años de duración aprobado; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل للسنوات الست؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que informe sobre los progresos realizados en la ejecución del plan de acción sobre la igualdad del género para 20082013 al Consejo de Administración en su 23º período de sesiones; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل المساواة بين الجنسين للفترة 2008 - 2013 إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que incluya un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su informe sobre el progreso alcanzado ante el Consejo de Administración en su 20º período de sesiones y en futuros períodos de sesiones. UN 10 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تضِّمن في تقريرها إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين وفي دوراته المقبلة، تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    pide también a la Directora Ejecutiva que en el informe sobre la marcha de los trabajos que presentará al Consejo de Administración en su 21º período de sesiones incluya información sobre la aplicación de la presente resolución. UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تدرج تقريراً عن تنفيذ هذا القرار في تقريرها المرحلي إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    pide también a la Directora Ejecutiva que prepare un documento de antecedentes para que sea utilizado por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo anterior. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    7. pide también a la Directora Ejecutiva que informe periódicamente a los gobiernos, incluso por medio del Comité de Representantes Permanentes, sobre los progresos logrados en la ejecución del programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2006 - 2007; UN 7 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تبلغ الحكومات بصفة دورية، بما في ذلك ما يتم عن طريق لجنة الممثلين الدائمين، بالتقدم المحقق في تنفيذ برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2006-2007؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que prepare un documento de antecedentes para que sea utilizado por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo anterior. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    5. pide también a la Directora Ejecutiva que vele por que en las futuras ediciones del Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos y el informe Estado de las Ciudades del Mundo queden reflejadas de forma sustantiva las cuestiones de desarrollo relacionadas con la juventud urbana; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que prepare un documento de antecedentes para que sea utilizado por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con la solicitud formulada en el párrafo anterior. UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد ورقة معلومات أساسية لاستخدامها من جانب لجنة الممثلين الدائمين وذلك نزولاً على الطلب الوارد في الفقرة السابقة.
    5. pide también a la Directora Ejecutiva que vele por que en las futuras ediciones del Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos y el informe Estado de las Ciudades del Mundo queden reflejadas de forma sustantiva las cuestiones de desarrollo relacionadas con la juventud urbana; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تكفل تجسيد قضايا تنمية الشباب الحضري في الأعداد المقبلة من التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية ومن تقرير حالة المدن في العالم؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que incorpore sistemáticamente y en mayor medida los principios de las campañas por conducto de las oficinas regionales de ONU-Hábitat, las instituciones de base regionales, los observatorios urbanos e instituciones nacionales y locales y a través de otras redes de organizaciones comunitarias, organizaciones no gubernamentales y asociaciones municipales; UN 9 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تنسيق مبادئ الحملتين عن طريق المكاتب الإقليمية التابعة لموئل الأمم المتحدة، عن طريق مؤسسات الربط الإقليمية، والمراصد الحضرية والمؤسسات القطرية والمحلية، وعن طريق الشبكات الأخرى للمنظمات ذات القاعدة المجتمعية، والمنظمات غير الحكومية والرابطات البلدية؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que mejore y fortalezca la colaboración de ONU-Hábitat con la Alianza de las Ciudades, todos los interesados directos pertinentes y otros organismos de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods, otras instituciones financieras internacionales y organismos bilaterales de desarrollo, para lograr este objetivo; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تطوير وتعزيز تعاون موئل الأمم المتحدة مع تحالف المدن، وأصحاب المصلحة ذوي الصلة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، بما في ذلك مؤسستي بريتون وودز ومؤسسات التمويل الدولية الأخرى ووكالات التنمية الثنائية وذلك من أجل تحقيق هذا الهدف؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que vele por la participación activa de ONU-Hábitat en la iniciativa del Secretario General en pro del empleo de los jóvenes, en el marco del objetivo de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas de mejorar la vida de por lo menos 100 millones de habitantes de tugurios para el año 2020; UN 2 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تضمن مشاركة موئل الأمم المتحدة النشطة في مبادرة الأمين العام بشأن تشغيل الشباب، وذلك في إطار غاية إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الرامية إلى تحسين حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que incorpore sistemáticamente y en mayor medida los principios de las campañas por conducto de las oficinas regionales de ONU-Hábitat, las instituciones de base regionales, los observatorios urbanos e instituciones nacionales y locales y a través de otras redes de organizaciones comunitarias, organizaciones no gubernamentales y asociaciones municipales; UN 9 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تنسيق مبادئ الحملتين عن طريق المكاتب الإقليمية التابعة لموئل الأمم المتحدة، عن طريق مؤسسات الربط الإقليمية، والمراصد الحضرية والمؤسسات القطرية والمحلية، وعن طريق الشبكات الأخرى للمنظمات ذات القاعدة المجتمعية، والمنظمات غير الحكومية والرابطات البلدية؛
    pide también a la Directora Ejecutiva que mejore y fortalezca la colaboración de ONU-Hábitat con la Alianza de las Ciudades, todos los interesados directos pertinentes y otros organismos de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods, otras instituciones financieras internacionales y organismos bilaterales de desarrollo, para lograr este objetivo; UN 5 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تطوير وتعزيز تعاون موئل الأمم المتحدة مع تحالف المدن، وأصحاب المصلحة المختصين ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، وإدراج مؤسستي بريتون وودز ومؤسسات التمويل الدولية الأخرى ووكالات التنمية الثنائية وذلك من أجل تحقيق هذا الهدف؛
    6. pide también a la Directora Ejecutiva que preste un apoyo sustantivo y de organización adecuado a los preparativos del tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial a fin de aprovechar al máximo las oportunidades de intercambiar experiencias, mejores prácticas y buenas políticas en la esfera de la vivienda y la urbanización sostenible; UN 6 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم دعماً تنظيمياً وفنياً وافياً لعمليات التحضير للدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي من أجل تعظيم فرص تقاسم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات والسياسات الحسنة في مجال المأوى والتوسع الحضري المستدام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus