"يطلب إلى الأمانة أن تقدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pide a la secretaría que presente
        
    • pide a la secretaría que informe
        
    • solicita a la Secretaría que presente
        
    • pide a la secretaría que proporcione
        
    • pedir a la secretaría que presentara
        
    • pide además a la secretaría que presente
        
    • solicita a la secretaría que informe
        
    6. pide a la secretaría que presente un informe sobre las actividades relacionadas con la creación de capacidad a la Conferencia de las Partes en su octava reunión. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن الأنشطة المتصلة ببناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    2. pide a la secretaría que presente a la próxima reunión de la Conferencia de las Partes un informe sobre el resultado de la labor del grupo de correspondencia conjunto. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن نتائج عمل فريق المراسلة المشترك إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم.
    10. pide a la secretaría que informe al OSE en su 13º período de sesiones sobre los avances realizados en la aplicación de la presente decisión; UN 10- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر؛
    10. pide a la secretaría que informe al OSE en su 13º período de sesiones sobre los avances realizados en la aplicación de la presente decisión; UN 10- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة عشرة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر؛
    solicita a la Secretaría que presente un informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su 12ª reunión. UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر.
    pide a la secretaría que proporcione explicaciones más detalladas a las Partes y Signatarios para mejorar la calidad de las respuestas; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم مزيداً من التوضيحات إلى الأطراف والجهات الموقعة من أجل تحسين الردود؛
    La Junta reconoció la necesidad de un programa de apoyo a la preparación para el acceso directo a la financiación para el clima destinado a las entidades de realización nacionales y regionales, y decidió pedir a la secretaría que presentara un documento en el que figuraran distintas opciones para ese programa, con miras a que la Junta lo examinara en su 22ª reunión. UN وسلّم المجلس بالحاجة إلى برنامج لدعم تأهب الكيانات الوطنية والإقليمية المشرفة على التنفيذ من أجل الوصول المباشر إلى التمويل المتعلق بالمناخ، وقرر أن يطلب إلى الأمانة أن تقدم وثيقة تتضمن الخيارات المتعلقة بمثل هذا البرنامج للنظر فيها في الاجتماع الثاني والعشرين للمجلس.
    6. pide además a la secretaría que presente un informe sobre las actividades relacionadas con la creación de capacidad a la Conferencia de las Partes en su octava reunión. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن الأنشطة المتصلة ببناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    3. pide a la secretaría que presente a la Conferencia las Partes en su 10ª reunión un informe sobre el resultado de la labor del Grupo Mixto de Correspondencia. UN 3 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر تقريراً عن نتائج عمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة.
    2. pide a la secretaría que presente el informe definitivo del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el análisis de las cuestiones relacionadas con el anexo VII a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión para que adopte una decisión. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا المتصلة بالمرفق السابع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع للبت فيه.
    10. pide a la secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión, para su examen y adopción de una decisión al respecto, los resultados de la labor del pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones; UN 10- يطلب إلى الأمانة أن تقدم نتائج عمل الفريق العامل الصغير لما بين الدورات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع لكي ينظر فيها ويعتمدها؛
    2. pide a la secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su séptima reunión, para su adopción en forma provisional, las versiones revisadas de los documentos de orientación sobre las características de peligro H6.2, H11 y H.13. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تقدم النسخ المنقحة للمبادئ التوجيهية بشأن H6.2 وH10 وH11 وH13 إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع لاعتمادها على أساس مؤقت.
    2. pide a la secretaría que presente la versión final del estudio sobre el examen del artículo 14 al Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم النسخة النهائية للدراسة المتعلقة بمعاينة المادة 14 من الاتفاقية، إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة.
    2. pide a la secretaría que informe sobre la evolución de estas dos iniciativas al Comité de Ciencia y Tecnología en su quinto período de sesiones. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تقدم في الدورة الخامسة للجنة العلم والتكنولوجيا تقريراً عن التقدم الذي تحرزه هاتان المبادرتان.
    2. pide a la secretaría que informe sobre la evolución de estas dos iniciativas al Comité de Ciencia y Tecnología en su próximo período de sesiones. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها المقبلة تقريراً عن التقدم المحرز في هاتين المبادرتين.
    5. pide a la secretaría que informe periódicamente al Presidente de la Junta en sus consultas sobre los recursos disponibles para financiar la participación de expertos; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الاجتماعات الاستشارية لرئيس المجلس تقارير منتظمة عن الموارد المتاحة من أجل تمويل مشاركة الخبراء؛
    5. pide a la secretaría que informe periódicamente al Presidente de la Junta en sus consultas sobre los recursos disponibles para financiar la participación de expertos; UN 5 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الاجتماعات الاستشارية لرئيس المجلس تقارير منتظمة عن الموارد المتاحة من أجل تمويل مشاركة الخبراء؛
    2. solicita a la Secretaría que presente un informe a la Conferencia, en su cuarto período de sesiones, sobre los nuevos progresos logrados en la labor referente a las nuevas cuestiones normativas. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى المؤتمر في دورته الرابعة عما أُحرز من تقدم إضافي في الأعمال المتعلقة بالقضايا الناشئة في مجال السياسات العامة؛
    10. solicita a la Secretaría que presente opciones de incentivos y medidas, entre otras cosas, información sobre los que se aplican en el marco de otros acuerdos ambientales multilaterales para remediar esas situaciones; UN 10 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم خيارات للحوافز والتدابير، بما في ذلك معلومات عن الحوافز والتدابير التي تطبقها الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف للتصدي لتحديات مماثلة؛
    15. solicita a la Secretaría que presente opciones de incentivos y medidas, entre otras cosas, información sobre los que se aplican en el marco de otros acuerdos ambientales multilaterales para remediar esas situaciones; UN 15 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم خيارات للحوافز والتدابير، بما في ذلك معلومات عن الحوافز والتدابير التي تطبقها الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف للتصدي لتحديات مماثلة؛
    21. pide a la secretaría que proporcione a la CP un resumen de la información recibida de las Partes que son países en desarrollo. UN 21- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلاصة جامعة للمعلومات الواردة من البلدان النامية الأطراف.
    solicita a la secretaría que informe sobre la aplicación de la presente decisión a la Conferencia de las Partes en su 12a reunión. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus