"يطلب إلى المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pide al Relator Especial
        
    • solicita al Relator Especial
        
    • pide a la Relatora Especial
        
    • Pidió al Relator Especial
        
    • pedir al Relator Especial
        
    • exhorta al Relator Especial
        
    • solicita también al Relator Especial
        
    59. pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 22º período de sesiones; UN 59- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    59. pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 22º período de sesiones; UN 59- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين؛
    19. pide al Relator Especial que, al supervisar la aplicación de las Normas Uniformes, preste especial atención a la situación de los niños con discapacidad; UN ١٩ - يطلب إلى المقرر الخاص أن يولي، لدى رصد تنفيذ القواعد الموحدة، عناية خاصة لحالة اﻷطفال المعوقين؛
    Su delegación solicita al Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas su colaboración a este respecto. UN وذكر أن وفده يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التعاون في هذا الأمر.
    8. solicita al Relator Especial que le presente un informe anual que recoja las actividades relacionadas con su mandato; UN 8- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    19. pide al Relator Especial que, al supervisar la aplicación de las Normas Uniformes, preste especial atención a la situación de los niños con discapacidad; UN ١٩ - يطلب إلى المقرر الخاص أن يولي، لدى رصد تنفيذ القواعد الموحدة، عناية خاصة لحالة اﻷطفال المعوقين؛
    7. pide al Relator Especial, al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y al mecanismo de expertos que sigan desempeñando sus tareas de manera coordinada; UN 7- يطلب إلى المقرر الخاص والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء مواصلة مهامهم على نحو منسق؛
    3. pide al Relator Especial que en el desempeño de su mandato: UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في أثناء اضطلاعه بولايته بما يلي:
    15. pide al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar que informe al Consejo en su séptimo período de sesiones; UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار أن يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة؛
    5. pide al Relator Especial que en su próximo período de sesiones le informe sobre la aplicación de sus resoluciones S-5/1 y 6/33; UN 5- يطلب إلى المقرر الخاص موافاة المجلس في دورته القادمة بتقرير عن تنفيذ قراري المجلس دإ-5/1 و6/33؛
    3. pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم بما يلي لدى الاضطلاع بولايته:
    7. pide al Relator Especial que, en el desempeño de su mandato: UN 7- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في سياق اضطلاعه بولايته بما يلي:
    10. pide al Relator Especial que informe al Consejo sobre el cumplimiento de su mandato y, en particular, sobre la aplicación de sus resoluciones pertinentes; UN 10- يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس عن إنجاز ولايته، وخاصة تنفيذ قــرارات المجلس ذات الصلة؛
    4. solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 4- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    8. solicita al Relator Especial que le presente un informe anual que recoja las actividades relacionadas con su mandato; UN 8 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    4. solicita al Relator Especial que informe anualmente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General. UN 4 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    3. solicita al Relator Especial que presente un informe sobre la ejecución de su mandato a la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN 3 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن تنفيذ ولايته؛
    7. solicita al Relator Especial que continúe: UN 7 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل القيام بما يلي:
    5. pide a la Relatora Especial que, en el desempeño de su mandato, siga: UN 5- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في اضطلاعه بولايته بما يلي:
    b) Pidió al Relator Especial que presentase un informe sobre la aplicación de su mandato al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con el programa de trabajo; UN (ب) يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس عن تنفيذ ولايته وفقا لبرنامج عمل المجلس السنوي؛
    La Comisión aprueba asimismo la decisión de pedir al Relator Especial que presente a la Subcomisión un informe preliminar en su 51º período de sesiones, un informe provisional en su 52º período de sesiones y un informe final en su 53º período de sesiones. UN وتوافق لجنة حقوق اﻹنسان أيضاً على القرار الذي يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير أولي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين، وتقرير مرحلي في دورتها الثانية والخمسين، وتقرير نهائي في دورتها الثالثة والخمسين.
    15. exhorta al Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y a otros procedimientos especiales competentes, e invita a los órganos creados en virtud de tratados pertinentes a que, en el marco de sus mandatos respectivos: UN 15- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغـيره من ضروب المعامـلة أو العقـوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وغيره من آليات الإجراءات الخاصة ذات الصلة الأخرى، ويدعو الهيئات ذات الصلة المنشأة بمعاهدات، في حدود ولاية كل منها، إلى:
    12. solicita también al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes que siga informando sobre soluciones prácticas, en particular identificando prácticas óptimas y esferas y medios concretos de cooperación internacional, para mejorar la protección de los derechos humanos de los migrantes y que siga prestando atención al tema del disfrute universal de los derechos humanos por todos los migrantes; UN 12- يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين أن يستمر في تقديم تقارير تقترح حلولاً عملية، بما في ذلك عن طريق تحديد أفضل الممارسات والمجالات والسبل الملموسة للتعاون الدولي، من أجل تعزيز حماية حقوق الإنسان للمهاجرين، وأن يواصل الاهتمام بموضوع تمتع جميع المهاجرين بحقوق الإنسان على الصعيد العالمي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus