"يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • solicita al PNUD y al
        
    • solicita al PNUD y el
        
    • pide al PNUD y el
        
    4. solicita al PNUD y al UNFPA que incluyan en sus futuros informes una evaluación y un análisis más cualitativos de los resultados obtenidos, los progresos alcanzados y las dificultades surgidas, así como de la experiencia adquirida; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا في تقاريرهما المقبلة تقييما وتحليلا أفضل نوعية للنتائج التي تحققت والتقدم المحرز والصعوبات المواجهة والدروس المستخلصة؛
    4. solicita al PNUD y al UNFPA que presenten los documentos relativos al presupuesto para 2012-2013 utilizando estas definiciones y clasificaciones de gastos; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدما وثائقهما المتعلقة بميزانية الفترة 2012-2013 باستخدام تعاريف التكاليف هذه وتصنيفاتها؛
    4. solicita al PNUD y al UNFPA que presenten los documentos relativos al presupuesto para 2012-2013 utilizando estas definiciones y clasificaciones de gastos; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدما وثائقهما المتعلقة بميزانية الفترة 2012-2013 باستخدام تعاريف التكاليف هذه وتصنيفاتها؛
    7. solicita al PNUD y el UNFPA que proporcionen a la Junta Ejecutiva un análisis de lo siguiente para cada organización correspondiente: UN 7 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان تزويد المجلس التنفيذي بتحليل لكل منظمة على حدة فيما يختص بما يلي:
    11. pide al PNUD y el UNFPA que hagan una revisión a fondo del nivel de recursos de auditoría interna con el fin de ajustarlos con las mejores prácticas y cubrir como corresponda las esferas estratégicas determinadas anteriormente; UN 11 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إجراء استعراض متعمق لمستوى موارد المراجعة الداخلية للحسابات من أجل مواءمة هذه الموارد مع أفضل الممارسات، بغرض مواءمتها مع أفضل الممارسات، ولكي تغطي على نحو واف المجالات الاستراتيجية المبينة أعلاه؛
    9. solicita al PNUD y al UNFPA que incluyan los siguientes elementos en el documento de los programas por países y sus anexos: UN 9 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها:
    10. solicita al PNUD y al UNFPA que velen por que los marcos de resultados y recursos sean una parte esencial de los documentos de los programas por países y que los traduzcan en consecuencia; UN 10 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان كفالة أن تكون النتائج وأطر الموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وترجمتها وفقا لذلك؛
    9. solicita al PNUD y al UNFPA que incluyan los siguientes elementos en el documento de los programas por países y sus anexos: UN ٩ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها:
    10. solicita al PNUD y al UNFPA que velen por que los marcos de resultados y recursos sean una parte esencial de los documentos de los programas por países y que los traduzcan en consecuencia; UN ١٠ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان كفالة أن تكون النتائج وأطر الموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وترجمتها وفقا لذلك؛
    9. solicita al PNUD y al UNFPA que incluyan los siguientes elementos en el documento de los programas por países y sus anexos: UN ٩ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يدرجا العناصر التالية في وثيقة البرنامج القطري ومرفقاتها:
    10. solicita al PNUD y al UNFPA que velen por que los marcos de resultados y recursos sean una parte esencial de los documentos de los programas por países y que los traduzcan en consecuencia; UN ١٠ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان كفالة أن تكون النتائج وأطر الموارد جزءا لا يتجزأ من وثائق البرامج القطرية وترجمتها وفقا لذلك؛
    5. solicita al PNUD y al UNFPA, junto con el UNICEF, que utilicen las nuevas clasificaciones en los estados financieros y en los exámenes financieros anuales que se presenten en 2013 y a partir de entonces, para permitir comparaciones entre los gastos reales y los presupuestos; UN 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقوما مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة باستخدام التصنيفات الجديدة في بياناتهم المالية واستعراضاتهم المالية السنوية المقدمة اعتبارا من عام 2013 فصاعدا، حتى تتسنى المقارنة بين النفقات الفعلية والميزانيات؛
    6. solicita al PNUD y al UNFPA, junto con el UNICEF, que sigan trabajando para poder presentar un presupuesto integrado y único para cada organización, a partir de 2014, y para armonizar los presupuestos con los resultados en los planes estratégicos de las organizaciones; UN 6 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصلا العمل، مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، من أجل التوصل إلى تقديم ميزانية واحدة متكاملة لكل منظمة اعتبارا من عام 2014، ومواءمة الميزانيات مع نتائج الخطط الاستراتيجية لكل منها؛
    5. solicita al PNUD y al UNFPA, junto con el UNICEF, que utilicen las nuevas clasificaciones en los estados financieros y en los exámenes financieros anuales que se presenten en 2013 y a partir de entonces, para permitir comparaciones entre los gastos reales y los presupuestos; UN 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقوما مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة باستخدام التصنيفات الجديدة في بياناتهم المالية واستعراضاتهم المالية السنوية المقدمة اعتبارا من عام 2013 فصاعدا، حتى تتسنى المقارنة بين النفقات الفعلية والميزانيات؛
    6. solicita al PNUD y al UNFPA, junto con el UNICEF, que sigan trabajando para poder presentar un presupuesto integrado y único para cada organización, a partir de 2014, y para armonizar los presupuestos con los resultados en los planes estratégicos de las organizaciones; UN 6 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصلا العمل، مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، من أجل التوصل إلى تقديم ميزانية واحدة متكاملة لكل منظمة اعتبارا من عام 2014، ومواءمة الميزانيات مع نتائج الخطط الاستراتيجية لكل منها؛
    5. solicita al PNUD y al UNFPA que continúen fortaleciendo los controles internos y mejorando la supervisión y vigilancia de las oficinas en los países, incluida la aplicación oportuna de las principales recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, y que sigan velando por el respeto de las políticas y procedimientos de adquisición, seguimiento de inventario y conciliación bancaria; UN 5 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصلا تعزيز الضوابط الداخلية وتحسين مراقبة المكاتب القطرية ورصدها، بما في ذلك تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة المتبقية، في الوقت المناسب، وأن يواصلا كفالة الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بالمشتريات، وتتبع المخزون، والتسويات المصرفية؛
    5. solicita al PNUD y al UNFPA que continúen fortaleciendo los controles internos y mejorando la supervisión y vigilancia de las oficinas en los países, incluida la aplicación oportuna de las principales recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, y que sigan velando por el respeto de las políticas y procedimientos de adquisición, seguimiento de inventario y conciliación bancaria; UN ٥ - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصلا تعزيز الضوابط الداخلية وتحسين مراقبة المكاتب القطرية ورصدها، بما في ذلك تنفيذ التوصيات المتبقية لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في الوقت المناسب، وأن يواصلا كفالة الامتثال للسياسات والإجراءات المتعلقة بالمشتريات، وتتبع المخزون، والتسويات المصرفي؛
    7. solicita al PNUD y el UNFPA que proporcionen a la Junta Ejecutiva un análisis de lo siguiente para cada organización correspondiente: UN 7 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان تزويد المجلس التنفيذي بتحليل لكل منظمة على حدة فيما يختص بما يلي:
    6. solicita al PNUD y el UNFPA que presenten a la Junta Ejecutiva durante el último trimestre de 2012, a fin de que pueda adoptar una decisión sobre las tasas de recuperación de los gastos en su primer período ordinario de sesiones de 2013, más información, incluidos datos específicos de cada organización, sobre lo siguiente: UN 6 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان تزويد المجلس التنفيذي أثناء الشهور الثلاثة الأخيرة من عام 2012، تمكيناً له من اتخاذ مقرر بشأن معدلات استرداد التكاليف في دورته العادية الأولى لعام 2013، بمعلومات إضافية تشمل معلومات عن كل منظمة على حدة، فيما يختص بما يلي:
    6. solicita al PNUD y el UNFPA que presenten a la Junta Ejecutiva durante el último trimestre de 2012, a fin de que pueda adoptar una decisión sobre las tasas de recuperación de los gastos en su primer período ordinario de sesiones de 2013, más información, incluidos datos específicos de cada organización, sobre lo siguiente: UN 6 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان تزويد المجلس التنفيذي أثناء الشهور الثلاثة الأخيرة من عام 2012، تمكيناً له من اتخاذ مقرر بشأن معدلات استرداد التكاليف في دورته العادية الأولى لعام 2013، بمعلومات إضافية تشمل معلومات عن كل منظمة على حدة، فيما يختص بما يلي:
    11. pide al PNUD y el UNFPA que hagan una revisión a fondo del nivel de recursos de auditoría interna con el fin de ajustarlos con las mejores prácticas y cubrir como corresponda las esferas estratégicas determinadas anteriormente; UN 11 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إجراء استعراض متعمق لمستوى موارد المراجعة الداخلية للحسابات، بغرض مواءمتها مع أفضل الممارسات، ولكي تغطي على نحو واف المجالات الاستراتيجية المبينة أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus