"يطلب إلى رئيس اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pide al Presidente del Comité
        
    • solicite al Presidente de la Comisión
        
    6. pide al Presidente del Comité que presente el informe adicional al Consejo a más tardar el 19 de diciembre de 2002; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    7. pide al Presidente del Comité que le presente el informe complementario a más tardar el 19 de octubre de 2002; UN 7 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛
    2. pide al Presidente del Comité que, en un plazo de dos semanas después de que se haya recibido, transmita el informe del equipo de expertos al Consejo de Seguridad para que lo examine; UN 2 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل تقرير فريق الخبراء، في غضون أسبوعين من وروده، إلى مجلس الأمن للنظر فيه؛
    12. pide al Presidente del Comité que someta a la consideración del Consejo de Seguridad el informe del Grupo de Expertos en el plazo de las dos semanas siguientes a su recepción; UN 12 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل إلى مجلس الأمن تقرير هيئة الخبراء، في غضون أسبوعين من تاريخ استلامه لينظر فيه المجلس؛
    c) Decida remitir a la Comisión Principal los temas 7 a 21 del programa para someterlos a un debate más específico con miras a preparar proyectos de decisión y de resolución acordados por consenso, para presentarlos al Pleno, y que solicite al Presidente de la Comisión Principal que presente a la Conferencia un informe por escrito sobre su labor el viernes 6 de diciembre de 2013. UN (ج) أن يقرِّر إحالة البنود 7 إلى 21 إلى اللجنة الرئيسية لإجراء مناقشة أكثر تركيزاً، بهدف إعداد مشاريع مقرَّرات وقرارات تحظى بتوافق الآراء لتقديمها إلى المؤتمر بكامل هيئته، وأن يطلب إلى رئيس اللجنة الرئيسية أن يُقدِّم إلى المؤتمر تقريراً مكتوباً عن أعمالها بحلول يوم الجمعة 6 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    7. pide al Presidente del Comité que le presente el informe complementario a más tardar el 19 de octubre de 2002; UN 7 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛
    2. pide al Presidente del Comité que, en un plazo de dos semanas después de que se haya recibido, transmita el informe del equipo de expertos al Consejo de Seguridad para que lo examine; UN 2 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل تقرير فريق الخبراء، في غضون أسبوعين من وروده، إلى مجلس الأمن للنظر فيه؛
    12. pide al Presidente del Comité que someta a la consideración del Consejo de Seguridad el informe del Grupo de Expertos en el plazo de las dos semanas siguientes a su recepción; UN 12 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يحيل إلى مجلس الأمن تقرير هيئة الخبراء، في غضون أسبوعين من تاريخ استلامه لينظر فيه المجلس؛
    6. pide al Presidente del Comité que presente el informe adicional al Consejo a más tardar el 19 de diciembre de 2002; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    6. pide al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 864 (1993) que le presente el informe complementario, a más tardar, el 19 de octubre de 2001; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) أن يقدم التقرير التكميلي إلى المجلس بحلول 19 نيسان/أبريل 2001؛
    8. pide al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 864 (1993) que presente el informe complementario al Consejo a más tardar el 19 de abril de 2002; UN 8 - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 نيسان/أبريل 2002؛
    6. pide al Presidente del Comité y al equipo de expertos que le notifiquen sin dilación, por conducto del Comité, cualquier caso de falta de cooperación por parte de las autoridades y entidades mencionadas; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة وفريق الخبراء القيام، في حالة عدم تعاون السلطات والكيانات المشار إليها أعلاه، أن يقوما، عن طريق اللجنة، بإشعار المجلس بذلك على الفور؛
    6. pide al Presidente del Comité y al equipo de expertos que le notifiquen sin dilación, por conducto del Comité, cualquier caso de falta de cooperación por parte de las autoridades y entidades mencionadas; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة وفريق الخبراء القيام، في حالة عدم تعاون السلطات والكيانات المشار إليها أعلاه، أن يقوما، عن طريق اللجنة، بإشعار المجلس بذلك على الفور؛
    5. pide al Presidente del Comité que informe sobre sus actividades, en la medida en que guarden relación con la ONUDI, a la Junta de Desarrollo Industrial y a la Conferencia General durante sus períodos de sesiones. " UN " 5- يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدِّم تقريراً عن أنشطتها، في حدود صلتها باليونيدو، إلى مجلس التنمية الصناعية والمؤتمر العام خلال انعقاد دوراتهما. "
    6. pide al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 864 (1993) que le presente, a más tardar el 19 de abril de 2001, la adición por escrito al informe final; UN 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) أن يقدم الإضافة الخطية للتقرير النهائي إلى المجلس بحلول 19 نيسان/أبريل 2001؛
    14. pide al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 864 (1993) que investigue las informaciones según las cuales el líder de la UNITA viajó fuera de Angola, violando la resolución 1127 (1997), y fuerzas de la UNITA recibieron adiestramiento y asistencia militares y armas del exterior de Angola, violando la resolución 864 (1993); UN ١٤ - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( التحقيق في التقارير التي تفيد بأن زعيم يونيتا قد سافر خارج أنغولا انتهاكا للقرار ١١٢٧ )١٩٩٧( وأن قوات يونيتا تلقت تدريبا عسكريا ومساعدة عسكرية وأسلحة من خارج أنغولا انتهاكا للقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(؛
    14. pide al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 864 (1993) que investigue las informaciones según las cuales el líder de la UNITA viajó fuera de Angola, violando la resolución 1127 (1997), y fuerzas de la UNITA recibieron adiestramiento y asistencia militares y armas del exterior de Angola, violando la resolución 864 (1993); UN ١٤ - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشاة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( التحقيق في التقارير التي تفيد بأن زعيم يونيتا قد سافر خارج أنغولا انتهاكا للقرار ١١٢٧ )١٩٩٧( وأن قوات يونيتا تلقت تدريبا عسكريا ومساعدة عسكرية وأسلحة من خارج أنغولا انتهاكا للقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(؛
    7. pide al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 864 (1993) que le presente, a más tardar el 31 de julio de 1999, un informe provisional de los grupos de expertos en relación con los progresos alcanzados y sus conclusiones y recomendaciones preliminares y que, en un plazo de seis meses a partir del establecimiento de los grupos de expertos, le presente el informe final de éstos y sus recomendaciones; UN ٧ - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( أن يقدم إلى المجلس في موعد أقصاه ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩ تقريرا أوليا من فريقي الخبراء بشأن التقدم المحرز والنتائج اﻷولية والتوصيات؛ وأن يقدم في غضون ستة أشهر من تشكيل فريقي الخبراء تقريرهما النهائي مشفوعا بتوصيات؛
    7. pide al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 864 (1993) que le presente, a más tardar el 31 de julio de 1999, un informe provisional de los grupos de expertos en relación con los progresos alcanzados y sus conclusiones y recomendaciones preliminares y que, en un plazo de seis meses a partir del establecimiento de los grupos de expertos, le presente el informe final de éstos y sus recomendaciones; UN ٧ - يطلب إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( أن يقدم إلى المجلس في موعد أقصاه ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩ تقريرا أوليا من فريقي الخبراء بشأن التقدم المحرز والنتائج اﻷولية والتوصيات؛ وأن يقدم في غضون ستة أشهر من تشكيل فريقي الخبراء تقريرهما النهائي مشفوعا بتوصيات؛
    9. pide al Presidente del Comité que le presente, al menos cada 90 días, un detallado informe oral sobre la labor general del Comité y del Grupo de Vigilancia y dispone que en esos informes actualizados se incluya un resumen de los progresos realizados en la presentación de los informes a que se hace referencia en el párrafo 6 de la resolución 1390 (2002) y en el párrafo 6 supra; UN 9 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم إلى المجلس كل 90 يوما على الأقل تقريرا شفويا تفصيليا عن أعمال اللجنة وفريق الرصد بوجه عام، ويطلب أن يشمل هذا التقرير موجزا عما يحرز من تقدم في تقديم التقارير المشار إليها في الفقرة 6 من القرار 1390 (2002) والفقرة 6 أعلاه؛
    c) Decida remitir a la Comisión Principal los temas 7 a 20 del programa para someterlos a un debate más específico con miras a preparar proyectos de decisión y de resolución acordados por consenso, para presentarlos al Pleno, y que solicite al Presidente de la Comisión Principal que presente un informe por escrito sobre su labor a la Conferencia el viernes 2 de diciembre de 2011. UN (ج) أن يقرِّر إحالة البنود 7 إلى 20 إلى اللجنة الرئيسية لإجراء مناقشة أكثر تركيزاً، بهدف إعداد مشاريع مقرَّرات وقرارات تحظى بتوافق الآراء لتقديمها إلى الهيئة العامة للمؤتمر، وأن يطلب إلى رئيس اللجنة الرئيسية أن يُقدِّم إلى المؤتمر تقريرا مكتوباً عن أعمالها بحلول يوم الجمعة 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus