"يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • solicita al UNFPA
        
    • pide al UNFPA
        
    • pide al FNUAP
        
    • Pedir al UNFPA
        
    14. solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre la continuación del desarrollo y la aplicación de su marco de control interno; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    14. solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre la continuación del desarrollo y la aplicación de su marco de control interno; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    7. solicita al UNFPA que le presente un informe acumulativo sobre el plan estratégico, 2008-2013, en el período de sesiones anual de 2013, y el nuevo plan estratégico, en el segundo período ordinario de sesiones de 2013. UN يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إليه في دورته السنوية لعام 2013 تقريرا تجميعيا عن الخطة الاستراتيجية للصندوق، 2008-2013، وأن يقدم الخطة الاستراتيجية الجديدة في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    9. pide al UNFPA que le presente, en su segundo período ordinario de sesiones de 2009, una actualización de la política del Fondo sobre la recuperación de los gastos indirectos. UN 9 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان تزويد المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2009، بأحدث المعلومات عن سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة.
    9. pide al UNFPA que le presente, en su segundo período ordinario de sesiones de 2009, una actualización de la política del Fondo sobre la recuperación de los gastos indirectos. UN 9 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان تزويد المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام 2009، بأحدث المعلومات عن سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة.
    6. pide al FNUAP que informe a la Junta Ejecutiva en el período anual de sesiones de 2001 acerca de los progresos y las posibilidades futuras del proceso de programación. UN 6 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2001 بشأن التقدم المحرز والخيارات المستقبلية في عملية البرمجة.
    14. solicita al UNFPA que revise su política de evaluación y considere diferentes opciones y modelos para la estructura institucional de la función de evaluación, y que, al hacerlo: UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن ينقح سياسته التقويمية وأن ينظر في مختلف الخيارات والنماذج لكي يعزز بصورة مؤسسية مهمة التقييم الوظيفية، وأن يقوم أثناء ذلك بما يلي:
    14. solicita al UNFPA que presente a la Junta Ejecutiva información actualizada sobre la continuación del desarrollo y la aplicación de su marco de control interno; UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يبقى المجلس التنفيذي على علم بالتطوير والتنفيذ المستمرين لإطاره للرقابة الداخلية؛
    7. solicita al UNFPA que le presente un informe acumulativo sobre el plan estratégico, 2008-2013, en el período de sesiones anual de 2013, y el nuevo plan estratégico, en el segundo período ordinario de sesiones de 2013. UN يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم إليه في دورته السنوية لعام 2013 تقريرا تجميعيا عن الخطة الاستراتيجية للصندوق، 2008-2013، وأن يقدم الخطة الاستراتيجية الجديدة في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    13. solicita al UNFPA que toda revisión de la política de evaluación se centre no solo en la política propiamente dicha sino también en su aplicación. Informe anual del Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN 13 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن لا يقتصر تركيز أي استعراض لتقييم السياسات على السياسة المطروحة ذاتها وإنما يشمل التركيز تنفيذها أيضاً.
    17. solicita al UNFPA que proporcione más información a la Junta Ejecutiva en lo que atañe a la solución de las limitaciones y dificultades observados en la auditoría de los resultados del programa mundial y regional del UNFPA; UN 17 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم المزيد من المعلومات إلى المجلس التنفيذي فيما يتصل بالتغلب على القيود والسلبيات المحددة في المراجعة الحسابية لأداء البرنامج العالمي والإقليمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    13. solicita al UNFPA que toda revisión de la política de evaluación se centre no solo en la política propiamente dicha sino también en su aplicación. UN 13 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن لا يقتصر تركيز أي استعراض لتقييم السياسات على السياسة المطروحة ذاتها وإنما يشمل التركيز تنفيذها أيضاً.
    17. solicita al UNFPA que proporcione más información a la Junta Ejecutiva en lo que atañe a la solución de las limitaciones y dificultades observados en la auditoría de los resultados del programa mundial y regional del UNFPA; UN 17 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم المزيد من المعلومات إلى المجلس التنفيذي فيما يتصل بالتغلب على القيود والسلبيات المحددة في المراجعة الحسابية لأداء البرنامج العالمي والإقليمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    20. solicita al UNFPA que finalice antes de fines 2017 una estructura de financiación unificada como la que se describe en el plan estratégico y en el documento DP/FPA/2013/CRP.1, y alienta al UNFPA a que celebre consultas con otros fondos y los programas al hacerlo; UN ٢٠ - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان وضع الصيغة النهائية لهيكل تمويل موحد بحلول نهاية عام 2017 على النحو المبين في الخطة الاستراتيجية وفي الوثيقة DP/FPA/2013/CRP.1، ويشجع الصندوق على التشاور مع الصناديق والبرامج الأخرى في ذلك الصدد؛
    14. solicita al UNFPA que revise su política de evaluación y considere diferentes opciones y modelos para la estructura institucional de la función de evaluación, y que, al hacerlo: UN 14 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن ينقح سياسته التقويمية وأن ينظر في مختلف الخيارات والنماذج لكي يعزز بصورة مؤسسية مهمة التقييم الوظيفية، وأن يقوم أثناء ذلك بما يلي:
    7. pide al UNFPA que siga aportando perspectivas sobre la salud y los derechos reproductivos de la mujer en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio; UN 7 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصل تناول المنظورات المتعلقة بالصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية والمنظورات الجنسانية في تقارير إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والأهداف الإنمائية للألفية*؛
    7. pide al UNFPA que siga aportando perspectivas sobre la salud y los derechos reproductivos de la mujer en los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo y los informes sobre los objetivos de desarrollo del Milenio; UN 7 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يواصل تناول المنظورات المتعلقة بالصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية والمنظورات الجنسانية في تقارير إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والأهداف الإنمائية للألفية*؛
    8. pide al UNFPA que tenga en cuenta las observaciones de la Junta Ejecutiva cuando ultime el plan estratégico para 2008-2011; el programa mundial y regional para 2008-2011; y el sistema de asignación de recursos. UN 8 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يأخذ تعليقات المجلس التنفيذي في الاعتبار عند إعداد الشكل النهائي للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛ والبرنامج العالمي والإقليمي للفترة 2008-2011؛ وفي نظام تخصيص الموارد.
    8. pide al UNFPA que tenga en cuenta las observaciones de la Junta Ejecutiva cuando ultime el plan estratégico para 2008-2011, el programa mundial y regional para 2008-2011, y el sistema de asignación de recursos. UN 8 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يأخذ تعليقات المجلس التنفيذي في الاعتبار عند إعداد الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011؛ والبرنامج العالمي والإقليمي للفترة 2008-2011؛ ونظام تخصيص الموارد.
    6. pide al FNUAP que informe a la Junta Ejecutiva en el período anual de sesiones de 2001 acerca de los progresos y las posibilidades futuras del proceso de programación. UN 6 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2001 بشأن التقدم المحرز والخيارات المستقبلية في عملية البرمجة.
    6. pide al FNUAP que informe a la Junta Ejecutiva en el período anual de sesiones de 2001 acerca de los progresos y las posibilidades futuras del proceso de programación. UN 6 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2001 بشأن التقدم المحرز والخيارات المستقبلية في عملية البرمجة.
    g) Pedir al UNFPA que le presente, en su segundo período ordinario de sesiones de 2009, una actualización de la política del Fondo sobre la recuperación de los gastos indirectos. UN (ز) يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يقدِّم، في دورته الثانية لعام 2009، معلومات مستكملة بشأن سياسة الصندوق المتعلقة باسترداد التكاليف غير المباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus