9. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que siga dando prioridad al examen de la prevención y el control del blanqueo del producto del delito y el control de dicho producto; | UN | ٩ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات؛ |
9. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que siga dando prioridad al examen de la prevención y el control del blanqueo del producto del delito y el control de ese producto; | UN | ٩ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في منع ومكافحة غسل عائدات الجريمة ومراقبة هذه العائدات؛ |
2. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que vele por la publicación de las directrices en la forma más adecuada; | UN | ٢ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تكفل نشر المبادئ التوجيهية في أنسب شكل؛ |
3. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que en su quinto período de sesiones examine el informe del Secretario General; | UN | ٣ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الخامسة؛ |
6. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que examine métodos prácticos de velar por el seguimiento de la utilización y aplicación de este proyecto de directrices; | UN | ٦ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تتدارس السبل العملية التي تكفل المتابعة بشأن استخدام المبادئ التوجيهية المقترحة وتطبيقها؛ |
6. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que examine métodos prácticos de velar por que se supervise la utilización y aplicación de ese proyecto de directrices; | UN | ٦ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تتدارس السبل العملية التي تكفل المتابعة بشأن استخدام المبادئ التوجيهية المقترحة وتطبيقها؛ |
6. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que examine métodos prácticos de velar por que se supervise la utilización y aplicación de las directrices; | UN | ٦ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في السبل العملية التي تكفل متابعة استعمال المبادئ التوجيهية وتطبيقها؛ |
3. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que ultime el proyecto de directrices en su cuarto período de sesiones, a la luz de las observaciones formuladas por el Noveno Congreso, con miras a que se publique ulteriormente en la forma más adecuada, como por ejemplo, en el Compendium of the United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice; | UN | ٣ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع المبادئ التوجيهية المقترحة في صيغتها النهائية أثناء دورتها الرابعة في ضوء التعليقات التي يبديها المؤتمر التاسع، كي تنشر فيما بعد في الشكل اﻷنسب، مثل " الخلاصة الوافية لمعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
3. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que ultime el proyecto de directrices en su cuarto período de sesiones, a la luz de las observaciones formuladas por el Noveno Congreso, con miras a que se publique ulteriormente en la forma más adecuada, como por ejemplo, en el Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice; | UN | ٣ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تضع المبادئ التوجيهية المقترحة في صيغتها النهائية أثناء دورتها الرابعة في ضوء التعليقات التي يبديها المؤتمر التاسع، كي تنشر فيما بعد في الشكل اﻷنسب، مثل " الخلاصة الوافية لمعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
11. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que vele por que el documento Strategies for Confronting Domestic Violence: A Resource ManualST/CSDHA/20. , publicado en inglés, se edite en los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas, siempre y cuando se disponga de fondos del presupuesto ordinario o extrapresupuestarios; | UN | ١١ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تعمل على نشر الدليل المعنون " استراتيجيات مواجهة العنف العائلي : دليل مرجعي " )٨٢(، الذي سبق نشره بالانكليزية، بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية اﻷخرى، رهنا بتوفر أموال في الميزانية العادية أو من خارجها؛ )٨٢( ST/CSDHA/20. |
11. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que vele por que el documento Strategies for Confronting Domestic Violence: A Resource ManualST/CSDHA/20. | UN | ١١ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تعمل على نشر الدليل المعنون " استراتيجيات مواجهة العنف العائلي : دليل مرجعي " )٣٨ـ |
7. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que estudie medios y arbitrios de facilitar un intercambio eficaz de información sobre las experiencias nacionales en esta esfera y posibles formas de fomentar la sensibilización entre los Estados Miembros respecto de las cuestiones de mediación y justicia restitutiva; | UN | ٧ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر في السبل والوسائل الكفيلة بتيسير تبادل فعال للمعلومات المتعلقة بالخبرات الوطنية في هذا المجال، والسبل الممكنة لتعزيز وعي الدول اﻷعضاء بمسائل الوساطة والعدالة التصالحية؛ |
7. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que incluya el tema de la reforma del sistema penal y la reducción del hacinamiento en las cárceles, incluso la prestación de asistencia judicial en el sistema de justicia penal, entre los posibles temas de debate de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en uno de sus futuros períodos de sesiones; | UN | 7- يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تدرج مسألة إصلاح قوانين العقوبات وتقليل اكتظاظ السجون، بما في ذلك توفير المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، كموضوع محوري يمكن أن تناقشه اللجنة خلال إحدى دوراتها في المستقبل؛ |
7. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que incluya el tema de la reforma del sistema penal y la reducción del hacinamiento en las cárceles, incluso la prestación de asistencia judicial en el sistema de justicia penal, entre los posibles temas de debate de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en uno de sus futuros períodos de sesiones; | UN | 7- يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تدرج مسألة إصلاح قوانين العقوبات وتقليل اكتظاظ السجون، بما في ذلك توفير المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، كموضوع محوري يمكن أن تناقشه اللجنة خلال إحدى دوراتها في المستقبل؛ |
7. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que incluya el tema de la reforma del sistema penal y la reducción del hacinamiento en las cárceles, incluso la prestación de asistencia judicial en el sistema de justicia penal, entre los posibles temas de debate de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en uno de sus futuros períodos de sesiones; | UN | 7 - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تدرج مسألة إصلاح قوانين العقوبات وتقليل اكتظاظ السجون، بما في ذلك إتاحة المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، كموضوع محوري يمكن أن تناقشه اللجنة خلال إحدى دوراتها المقبلة؛ |
7. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que incluya el tema de la reforma del sistema penal y la reducción del hacinamiento en las cárceles, incluso la prestación de asistencia judicial en el sistema de justicia penal, entre los posibles temas de debate de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en uno de sus futuros períodos de sesiones; | UN | 7 - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تدرج مسألة إصلاح نظام العقوبات وتقليل اكتظاظ السجون، بما في ذلك تقديم المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، بوصفها موضوعا محوريا يمكن أن تناقشه اللجنة في إحدى دوراتها المقبلة؛ |
11. pide a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que vele por que el documento Strategies for Confronting Domestic Violence: A Resource ManualST/CSDHA/20. , publicado en inglés, se edite en los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas, siempre y cuando se disponga de fondos del presupuesto ordinario o extrapresupuestarios; | UN | ١١ - يطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تعمل على نشر الدليل المعنون " استراتيجيات مواجهة العنف العائلي : دليل مرجعي، " )٥١( الذي سبق نشره بالانكليزية، بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية اﻷخرى، رهنا بتوفر أموال في الميزانية العادية أو خارجها؛ |