"يظن أنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cree que
        
    • piensa que
        
    • que eras
        
    • pensar que
        
    Nadie cree que seas mariquita. Pero sí creo que necesitas un pañuelo. Open Subtitles لا أجد يظن أنك مخنثة لكننا نظن أنك بحاجة لمنديل
    Aunque no sé por qué cree que me harás caso a mí. Open Subtitles بالرغم من أننى لا أعلم لِم يظن أنك ستستمعين إلىِّ
    La Semilla del diablo que está ahí arriba cree que robó sus doscientos mil. Open Subtitles فالبرغوث الشيطاني الذي في الأعلى يظن أنك سرقت الـ200ألف دولار الخاصة به
    House no piensa que eres rara, lo cual es raro, pero un raro bueno. Open Subtitles هاوس لا يظن أنك غريبة؟ وهذا هو الغريب ولكنه غريب بشكل جيد
    piensa que Ud. es una amenaza a la seguridad nacional Open Subtitles يبدوا أنه يظن أنك تهديد على الأمن الوطني؟
    Guau. ¿Quién iba a decir que eras una triple amenaza... barman, capitán y manitas? Open Subtitles من كان يظن أنك متعدد المواهب؟ ساقي وقبطان وحرفي.
    ¿Si no sabes una mierda, entonces por qué cree que puedes venderla? Open Subtitles إذا كنت لا تعلم شيئا فلماذا يظن أنك يمكنك القيام بالصفقة؟
    Exactamente, pero... él cree que tú eres el único en que puede confiar. Open Subtitles بالضبط، ولكن... يبدو أنه يظن أنك الوحيد الذي يمكنه الوثوق به
    La gente cree que sí. Pues que se vayan al diablo. Open Subtitles ـ الكل يظن أنك تحبينه ـ ليذهب الجميع للجحيم
    Sé que esto es un poco raro, pero mi amigo por allá cree que eres realmente linda, y quiere saber si ustedes dos están en una cita. Open Subtitles أعرف أن هذا غريب بعض الشيئ لاكن صديقي هناك يظن أنك جميلة جداً يريد أن يعرف إذا كنتما في موعد معاً
    Oí que ese trabajo es una farsa. Tu papá no cree que estés mejor. Open Subtitles انظر، لقد سمعت أن ذلك العرض مجرد مكيدة، والدك لا يظن أنك قد تحسنت فعلاً
    Porque cree que eres un frío bastardo que no tiene respeto por nadie... Open Subtitles لأنه يظن أنك وغد بارد القلب بلا إعتبار لأخد
    cree que robaste su dinero, Lee. Ni siquiera confía en ti. Open Subtitles إنه يظن أنك استوليت على الأموال حتى أنه لم يعد يثق بك
    cree que eres demasiado guapa para ser interesante, una chorrada. Open Subtitles يظن أنك جميلة للغاية لدرجة مثيرة للإهتمام، وهذا هراء
    Pero el cocinero cree que lo harás, te daremos una oportunidad. Open Subtitles لكن الطاهي يظن أنك ستتحسنين لذلك سنعطيك محاولة
    Papá también cree que tienes un cerebro de patata, así que... Open Subtitles حقا؟ أبي قال أيضا بأنه يظن أنك تملك دماغ بطاطا
    ¿Te dijo que siempre se ha sentido así, que cree que solo eres un pequeño niño asustado que tiene miedo de estar solo porque su papá nunca lo amó lo suficiente? Open Subtitles أنه يظن أنك مجرد ولد صغير خائف خائف ليكون بمفرده لأن أبيك لم يحبك بما يكفي؟
    Es que ninguno de nosotros piensa que vales la pena el trabajo. Open Subtitles ولكن لا أحد منا يظن أنك تستحقين عناء ذلك.
    Nadie piensa que no nos has dicho todo lo que conscientemente recuerdas. Open Subtitles لا أحد يظن أنك لم تحاول لا أحد يظن أنك لم تخبرنا بكل شيء تدركه
    Si piensa que estas actuando raro y husmeando por ahí porque nos estamos viendo, él va a estar en su elemento. Open Subtitles إذا هو يظن أنك تتصرف بغرابة و تتسلل خفية لأننا نلتقي ببعض, سيكون في مجاله الطبيعي.
    El mundo entero creía que eras la Enemigo Público Número Uno, y les demostraste que se equivocaban. Open Subtitles جلّ العالم يظن أنك العدو الشعبي الأول وقد أثبتي خطأهم
    Mira, Chris, a menos que te aparezcas en un vestido, tacones y con maquillaje, nadie va a pensar que eres andrógino. Open Subtitles إسمع , "كريس" أنت تظهر في ثياب عادية ليس كعب و مكياج لا أحد سوف يظن أنك مخنث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus