Nadie cree que seas mariquita. Pero sí creo que necesitas un pañuelo. | Open Subtitles | لا أجد يظن أنك مخنثة لكننا نظن أنك بحاجة لمنديل |
Aunque no sé por qué cree que me harás caso a mí. | Open Subtitles | بالرغم من أننى لا أعلم لِم يظن أنك ستستمعين إلىِّ |
La Semilla del diablo que está ahí arriba cree que robó sus doscientos mil. | Open Subtitles | فالبرغوث الشيطاني الذي في الأعلى يظن أنك سرقت الـ200ألف دولار الخاصة به |
House no piensa que eres rara, lo cual es raro, pero un raro bueno. | Open Subtitles | هاوس لا يظن أنك غريبة؟ وهذا هو الغريب ولكنه غريب بشكل جيد |
piensa que Ud. es una amenaza a la seguridad nacional | Open Subtitles | يبدوا أنه يظن أنك تهديد على الأمن الوطني؟ |
Guau. ¿Quién iba a decir que eras una triple amenaza... barman, capitán y manitas? | Open Subtitles | من كان يظن أنك متعدد المواهب؟ ساقي وقبطان وحرفي. |
¿Si no sabes una mierda, entonces por qué cree que puedes venderla? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم شيئا فلماذا يظن أنك يمكنك القيام بالصفقة؟ |
Exactamente, pero... él cree que tú eres el único en que puede confiar. | Open Subtitles | بالضبط، ولكن... يبدو أنه يظن أنك الوحيد الذي يمكنه الوثوق به |
La gente cree que sí. Pues que se vayan al diablo. | Open Subtitles | ـ الكل يظن أنك تحبينه ـ ليذهب الجميع للجحيم |
Sé que esto es un poco raro, pero mi amigo por allá cree que eres realmente linda, y quiere saber si ustedes dos están en una cita. | Open Subtitles | أعرف أن هذا غريب بعض الشيئ لاكن صديقي هناك يظن أنك جميلة جداً يريد أن يعرف إذا كنتما في موعد معاً |
Oí que ese trabajo es una farsa. Tu papá no cree que estés mejor. | Open Subtitles | انظر، لقد سمعت أن ذلك العرض مجرد مكيدة، والدك لا يظن أنك قد تحسنت فعلاً |
Porque cree que eres un frío bastardo que no tiene respeto por nadie... | Open Subtitles | لأنه يظن أنك وغد بارد القلب بلا إعتبار لأخد |
cree que robaste su dinero, Lee. Ni siquiera confía en ti. | Open Subtitles | إنه يظن أنك استوليت على الأموال حتى أنه لم يعد يثق بك |
cree que eres demasiado guapa para ser interesante, una chorrada. | Open Subtitles | يظن أنك جميلة للغاية لدرجة مثيرة للإهتمام، وهذا هراء |
Pero el cocinero cree que lo harás, te daremos una oportunidad. | Open Subtitles | لكن الطاهي يظن أنك ستتحسنين لذلك سنعطيك محاولة |
Papá también cree que tienes un cerebro de patata, así que... | Open Subtitles | حقا؟ أبي قال أيضا بأنه يظن أنك تملك دماغ بطاطا |
¿Te dijo que siempre se ha sentido así, que cree que solo eres un pequeño niño asustado que tiene miedo de estar solo porque su papá nunca lo amó lo suficiente? | Open Subtitles | أنه يظن أنك مجرد ولد صغير خائف خائف ليكون بمفرده لأن أبيك لم يحبك بما يكفي؟ |
Es que ninguno de nosotros piensa que vales la pena el trabajo. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منا يظن أنك تستحقين عناء ذلك. |
Nadie piensa que no nos has dicho todo lo que conscientemente recuerdas. | Open Subtitles | لا أحد يظن أنك لم تحاول لا أحد يظن أنك لم تخبرنا بكل شيء تدركه |
Si piensa que estas actuando raro y husmeando por ahí porque nos estamos viendo, él va a estar en su elemento. | Open Subtitles | إذا هو يظن أنك تتصرف بغرابة و تتسلل خفية لأننا نلتقي ببعض, سيكون في مجاله الطبيعي. |
El mundo entero creía que eras la Enemigo Público Número Uno, y les demostraste que se equivocaban. | Open Subtitles | جلّ العالم يظن أنك العدو الشعبي الأول وقد أثبتي خطأهم |
Mira, Chris, a menos que te aparezcas en un vestido, tacones y con maquillaje, nadie va a pensar que eres andrógino. | Open Subtitles | إسمع , "كريس" أنت تظهر في ثياب عادية ليس كعب و مكياج لا أحد سوف يظن أنك مخنث |