"يعبر عن رأي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • refleja la opinión
        
    • reflejaba el parecer
        
    • refleja el
        
    Esa declaración del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad. " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " .
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad. ' " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن ' " .
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad. ' " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " ' .
    Esa declaración del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad ' . " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن.` "
    El Consejo de Seguridad, entre otras cosas, expresó que la declaración que figuraba en el párrafo 13 del informe del Secretario General sobre la FNUOS (S/1996/959 y Corr.1) reflejaba el parecer del Consejo de Seguridad. UN ذكر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، أن البيان الذي تضمنته الفقرة ١٣ من تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )S/1996/959 و (Corr.1 يعبر عن رأي مجلس اﻷمن.
    No hay que olvidar que esta posición refleja el punto de vista de un grupo muy significativo de países, casi las dos terceras partes de los miembros de las Naciones Unidas. UN ودعونا لا ننسى أن هذا الموقف يعبر عن رأي مجموعة كبيرة جدا من البلدان تبلغ حوالي ثلثي أعضاء اﻷمم المتحدة.
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad ' . " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " `.
    Condena enérgicamente la resolución politizada del Consejo sobre su país y señala que la falta de consenso entre los miembros del Consejo con respecto a la resolución pone de manifiesto que esta no refleja la opinión de la comunidad internacional. UN وأضافت أنها تدين بحزم القرار المُـسيَّـس للمجلس بشأن بلدها، وأشارت إلى أن عدم توافق الآراء بين أعضاء المجلس حول القرار أظهر أنه لا يعبر عن رأي المجتمع الدولي.
    General refleja la opinión del Consejo de Seguridad. ' " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " .
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad. ' " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمـن " .
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad ' . " UN وقول الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad. ' " UN وقول الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    Esa declaración del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad ' . " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    Esa declaración del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad. ' " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad ' . " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad ' . " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    Esta afirmación del Secretario General refleja la opinión del Consejo de Seguridad. ' " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    El Consejo de Seguridad, entre otras cosas, expresó que la declaración que figuraba en el párrafo 13 del informe del Secretario General sobre la FNUOS (S/1997/372) reflejaba el parecer del Consejo de Seguridad. UN ذكر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، أن البيان الذي تضمنته الفقرة ١٣ من تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/1997/372) يعبر عن رأي مجلس اﻷمن.
    Esa declaración del Secretario General refleja el parecer del Consejo de Seguridad. ' ” UN وبيان اﻷمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس اﻷمن`. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus