El Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución global, en su forma oralmente revisada, sin proceder a votación. | UN | ٧٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار الموحد بصيغته المعدلة شفويا بدون تصويت. |
entiende que la Comisión desea tomar nota de dicho informe. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اﻹحاطة علما بذلك التقرير. |
Por consiguiente, entiende que el Comité desea aprobar las solicitudes de acreditación. | UN | وعليه فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات. |
Por consiguiente, entiende que el Comité desea aprobar las solicitudes de acreditación. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات. |
Dado que no hay más objeciones a las propuestas de los Estados Unidos, cree entender que la Comisión desea aprobarlas en su forma revisada oralmente. | UN | وأردف قائلا إنه لم يسمع اعتراضات على اقتراحات الولايات المتحدة وبالتالي فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتمادها بصيغتها المنقحة شفويا. |
considera que el Comité desea elegir a esos candidatos por aclamación. | UN | وأضاف أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب هؤلاء المرشحين بالتزكية. |
entiende que la Comisión desea aprobarlo por consenso. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
El Presidente dice que entiende que la Comisión desea postergar la adopción de una decisión sobre la cuestión. | UN | ١٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إرجاء قرارها بشأن هذه المسألة. |
entiende que la Comisión desea aprobarlo por consenso. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماده بتوافق الآراء. |
entiende que la Comisión desea adoptarlo por consenso. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بتوافق الآراء. |
45. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea aplazar la consideración del proyecto de resolución en cuestión hasta la próxima sesión. | UN | 45 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في تأجيل النظر في مشروع القرار المعني لحين انعقاد الجلسة التالية. |
entiende que el Comité desea aprobar ese programa provisional. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار ذلك البرنامج المؤقت. |
La Mesa del Comité examinó y aprobó la nota y el Presidente entiende que el Comité desea aprobar el documento de trabajo No. 5. | UN | وقد نظر مكتب اللجنة في المذكرة وأقرها، وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار ورقة العمل رقم 5. |
El PRESIDENTE cree entender que la Comisión desea aprobar la enmienda sin someterla a votación. | UN | ١٢٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل بدون تصويت. |
Por lo tanto, considera que el Comité desea aprobar las solicitudes. | UN | وأضاف أنه لهذا يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات. |
El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar la declaración. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد البيان. |
entiende que la Comisión quiere aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
36. El PRESIDENTE dice que entenderá que la Comisión desea aprobar la enmienda propuesta sin proceder a votación. | UN | ٣٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل المقترح دون تصويت. |
29. El PRESIDENTE considera que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo, teniendo en cuenta las diversas sugerencias hechas durante los debates. | UN | ٢٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل، رهنا بمختلف الاقتراحات التي أبديت خلال المناقشة. |
El Presidente dice que, de no haber más observaciones, entenderá que el Comité desea tomar nota de los informes. | UN | 41 - الرئيس: قال إنه إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير. |
Dice que a su entender la Comisión desea actuar siguiendo los lineamientos que ha propuesto. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في مواصلة عملها حسب الوجهة التي اقترحها. |
De no haber objeciones, considerará que la Comisión desea mantener el texto propuesto por el Grupo de Trabajo para el párrafo 1 del artículo 7. | UN | ومضى قائلاً إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في الإبقاء على النص الذي اقترحه الفريق العامل للفقرة 1 من المادة 7. |
El Presidente considera que el Comité Especial desea aceptar la propuesta del Gobierno de Fiji de servir de sede del seminario regional para el Pacífico. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول الاقتراح المقدم من حكومة فيجي باستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ. 15 - وقد تقرر ذلك. |