"يعتقدون أنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • creen que soy
        
    • piensan que soy
        
    • piensa que soy
        
    • Creen que estoy
        
    • cree que
        
    • piensen que
        
    • piensan que estoy
        
    • pensar que
        
    • creen que yo
        
    • piensan que yo
        
    - Lo intenté. creen que soy un traidor por hacerlo. Open Subtitles حاولت ذلك، يعتقدون أنني خائن لٔانني نزلت إلى الملعب
    Me gusta eso. hermano. Digo, todos creen que soy un imbécil. Open Subtitles أعجبني ذلك يا صاحبي أعني، الجميع يعتقدون أنني متسكّع
    Los otros agentes piensan que soy rara. Open Subtitles العملاء الآخرين يعتقدون أنني غريبةً قليلاً
    Algunas personas piensan que soy raro luego de todo lo que pasó. Open Subtitles بَعْض الناس قد يعتقدون أنني شاذ بعد كل الذي حصل
    La gente o no sabe por qué debería inscribirse, o no sabe por qué debería inscribirse ahora, o piensa que soy una fachada de Cienciología. Open Subtitles إما أن الناس لا يعلمون لماذا يجب أن يسجلوا لا يعلمون لماذا يتوجب عليهم التسجيل الآن أو يعتقدون أنني واجهة للسينتولوجي
    Ya nadie devuelve mis llamadas. Todos Creen que estoy loco. Open Subtitles لم يجب أحد على اتصلاتي يعتقدون أنني مجنون
    ¡Creen que soy policía! ¡Ellos creen que soy policía! Open Subtitles يعتقدون أنني ضابط يعتقدون أنني ضابط يا رجل
    La gente me ve aquí, creen que soy la criada o Gayle King. Open Subtitles الناس رأني للتو يعتقدون أنني عاملة او جارية الملك
    Además vuestro director y la profesora creen que soy su padre. Open Subtitles بالإضافة إلى أن معلمتكم ومديركم يعتقدون أنني والدكم
    La Policía piensa que saben quien soy. creen que soy el vigilante. Open Subtitles "تعتقد الشرطة أنها تدري من أكون يعتقدون أنني الحارس الليليّ"
    Algunos piensan que soy como un Tony Soprano extravagante, y en respuesta a ello, he mandado hacer un protector de bolsillo antibalas. TED بعض الناس يعتقدون أنني تونى سُبرانو الغريب الأطوار وكرد فعل، قُمت بطلب واقى من الرصاص،
    Todos piensan que soy problemático desde el primer día, y de repente es como si fuera intocable. Open Subtitles الجميع يعتقدون أنني شخص سيء من اليوم الأول وفجأة أصبحت وكأني غير قابل للمساس
    Espera, ¿así que me estás diciendo que crees que esos chicos piensan que soy un monstruo? Open Subtitles مهلاً ، أتقولين لي إذاً أن أولئك الأطفال يعتقدون أنني وحش؟
    Y de verdad que no quiero pasar el resto de mi vida... entre personas que piensan que soy bulliciosa, obstinada y común. Open Subtitles وأناحقالا أريدأناقضي بقية أيامي، بين الناس الذين يعتقدون أنني طائفيةمبتذلةوصاخبة.
    La gente ya piensa que soy raro como para andar tocando. Open Subtitles الناس يعتقدون أنني غريب أطوارٍ ، لا أريد أن أضيف التحرّش الجنسي إلى سجلّي
    Mis hijos Creen que estoy haciendo este baile para celebrar nuestra reunión. Open Subtitles أطفالي يعتقدون أنني أقمت هذه الحفلة الراقصة... لأحتفل بلم شملنا
    Todo lo que puedo ver son los errores, las mentiras, los pensamientos oscuros que la gente cree que no veo. Open Subtitles جميع أستطيع أن أرى هي العيوب، يكمن، الأفكار المظلمة أن الناس يعتقدون أنني لا أرى.
    No necesito que mis compañeros de cuarto... piensen que recibo un tratamiento especial. Open Subtitles لا أحتاج إلى رفقاء سكن يعتقدون أنني أحظى بمعاملة خاصة
    ¿Sabes que mis amigas piensan que estoy loca por enamorarme de tí? Open Subtitles هل تعرفين أن أصدقائي يعتقدون أنني خرجت عن عقلي بالوقوع في حبك ؟
    Están tirados por todas partes. Van a pensar que no los quiero. Open Subtitles أنها مبعثره في كل مكان سوف يعتقدون أنني لا أحبهم.
    Todos creen que yo cuento peces, pero no es así. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون أنني أعد السمك، ولكنني لا أفعل
    Clay, los alemanes piensan que yo cogí a Iosava. Open Subtitles كلاي الألمان يعتقدون أنني أخذت ايسوفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus