"يعتقد أني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cree que
        
    • piensa que
        
    • piensan que
        
    • creen que
        
    • me considera
        
    Si cree que voy a sudar sangre durante 90 minutos... para que él eche a perder el partido deliberadamente, ahora se va a enterar. Open Subtitles لو يعتقد أني سأبذل أقصى مجهود لدي لمدة 90 دقيقة, لكي يأتي هو ويتسبب فى خسارتي متعمداً,فسأريه نتيجة ذلك.
    Si alguien aquí cree que soy superficial o materialista. Ve a buscar trabajo en el maldito Mc Donalds. Open Subtitles إذا كان أي منكم هنا يعتقد أني سطحي و مادي فليذهب و يحصل على عمل في مكدونالد
    ¿Por qué cree que quiero su puesto? Open Subtitles لماذا يعتقد أني أسعى إلى منصبه؟
    No puedo creer que él piensa que soy demasiado joven para gambie. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنه يعتقد . أني صغيرة جدآ على المقامرة
    Así que Tea dice, "Oh, Dios mío, todos piensan que soy una puta." Open Subtitles لذا أنا أُحب ما تحبه تي ياالهي الكل يعتقد أني عاهرة
    Todos aquí creen que soy muy chico para conseguir algo. Open Subtitles كل شخص هنا يعتقد أني صغير على أن أنجز شيء
    Pero nadie me considera parte del equipo... aunque eso es lo que siempre he querido. Open Subtitles لكن لاأحد يعتقد أني جزء من الفريق فقط اعتقاد , هذا كل ما اريد
    Logan me quiere muerto porque cree que se demasiado, que soy un problema Open Subtitles لأنه يعتقد أني أعرف الكثير وأني سأكون عبئاً عليه
    Bueno, quisiera ir a la Universidad de Penn, y mi consejero cree que puedo conseguir una beca. Open Subtitles حسنا,أريد الذهاب الى جامعة يوبن ومستشاري التوجيهي يعتقد أني يمكن أن أحصل على بعثه ذلك عظيم؟
    Sweets cree que me hará bien poner el sexo en un rincón para relacionarme con gente de otra-- Open Subtitles سوييتس يعتقد أني اذا نسيت الجنس من أجل أن أرتبط بالناس بشكل آخر
    cree que le robé sus dibujos porno japoneses. Open Subtitles أنه يعتقد أني سرقت واحده من كتب الاباحيه اليابانيه
    ¿Quién cree que necesito sonreír más? Open Subtitles من يعتقد أني بحاجة إلى المزيد من التبسم؟
    Y se acerca a mí, y yo en plan... Estoy tan emocionado de que esto pase, una confrontación en la que yo no me equivoco y él cree que sí. Open Subtitles فهم بالمجيء إلي .. وأنا .. كنت متحمساً للقيام بهذا الشي مواجهة كلامية أنا لست المخطئ فيها وهو يعتقد أني كذلك
    Él cree que yo soy la prueba con la que se puede terminar todo esto. Open Subtitles فهو يعتقد أني الدليل الذي يحتاجه لإنهاء كل ذلك
    ¡Es el único modo de eliminar el veneno! cree que lo voy a robar para él a cambio de llevarme con él cuando huya y de que me dé todas sus sobras. Open Subtitles يعتقد أني أسرقه لأجله مقابل إصطحابي معه عندما يهرب بالإظافة لبقايا مقتنياته
    Todo lo que hago lo hago por él y sólo piensa que soy un idiota. Open Subtitles كل شيئ أفعله، فقط افعله لاجله وهو يعتقد أني أحمق
    Ahora él piensa que le debo por entregar su nombre. Open Subtitles والآن هو يعتقد أني أدين له لأني سلمته الى الشرطة
    Ahora me está llamando inteligente porque piensa que soy lo suficientemente tonta como para tragarme el truco del amigo latino. Open Subtitles ... أنت ذكية الآن يقول اني ذكية لأنه يعتقد أني حمقاء كفاية لأنخدع بتمثيلية انه كلانا لاتينيان
    Sé que todos piensan que soy un idiota. Open Subtitles أعرف أن الجميع يعتقد أني غبي و ربما لم تكن بدايتي ناجحة هنا
    ¿Acaso todos piensan que estoy perdiendo el tiempo con este asunto? Open Subtitles ماذا؟ الجميع يعتقد أني أضيّع الوقت على هذا الشيء..
    ¿Es que acaso todos piensan que estoy jugando con esto? Open Subtitles الجميع يعتقد أني أضيّع الوقت على هذا الشيء..
    Se supo lo que hiciste, y ahora todos creen que soy problemática. Open Subtitles ما يقال هو ما فعلته والآن الجميع يعتقد أني مسببة مشاكل
    El comisario me considera sospechosa. Open Subtitles مدير الشرطة يعتقد أني مشتبه به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus