"يعتقد أنّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cree que
        
    • piensa que
        
    • pensó que
        
    • creía que
        
    • creer que
        
    • creen que
        
    • que piensa
        
    ¿Quien más cree que la guerra civil no terminó, qué sólo es el entretiempo? Open Subtitles من أيضاً يعتقد أنّ الحرب الأهلية لم تنته وأنّ ثمة جولة ثانية؟
    Y si cree que puede regresar y jugar con él, se equivoca. Open Subtitles وإن كان يعتقد أنّ بإمكانه الرجوع هكذاوالبدءفي ملاحقتى.. فهو مُخطئ‏
    Me pidió que esté pendiente de ti cree que tienes un gran potencial. Open Subtitles لقد طلب منّي أن أهتّم بك. يعتقد أنّ لديك إمكانيّات عظيمة.
    Sabes, él piensa que por ser bipolar, está destinado a ser un pedazo de mierda como nuestra madre. Open Subtitles إنه يعتقد أنّ بإصابته بمرض الإضطراب الثنائي القطب فقد حكم عليه أن يكون حثالة كأمنا
    Votemos. ¿Quién piensa que el niño debe estudiar? Open Subtitles دعنا نأخذ تصويتًا , من يعتقد أنّ الطّفل ينبغي أن يدرس ؟
    pensó que yo lo había solucionado todo. pensó que todo había vuelto a la normalidad. Open Subtitles يعتقد أنّي أصلحتُ كلّ ذلك يعتقد أنّ الأمور عادت لوضعها الطبيعي
    Pero este hombre cree que nuestra realidad compartida es la mayor ilusión de todas. Open Subtitles إلّا أنّ هذا الرجل يعتقد أنّ واقعنا الذي نتشاركه هو أكبر الأوهام.
    cree que suena más pintoresco para los turistas. Open Subtitles يعتقد أنّ ذلك سيجعلني عنواناً مشوقّاُ للسيّاج
    El Capitán cree que el deletrearle todo lo que se hace a Helen es como deletrearle a un poste de la cerca. Open Subtitles الكابتن يعتقد أنّ تهجيتك لكل ما تقوم به هيلين كالتهجية لسياج أصم.
    No tiene nada para un... hijo que cree que su madre le ha desilusionado completamente? Open Subtitles هل لديكم شيئ لابن يعتقد أنّ والدته خذلته تماماً؟
    cree que es muy arriesgado en el caso del Sr. Loomis que no está en condiciones, que es mayor. Open Subtitles يعتقد أنّ ذلك خطير جداً في حالة السيد لوميس لأنّه أكبر سناً
    Él cree que tú puedes encontrar la clave de referencia. Open Subtitles لذا أياً كان المُفتاح المرجعي، فإنّه يعتقد أنّ بإمكانكِ إيجاده.
    Tengo un amigo en la oficina que cree que sólo estás conmigo por el papel en la película. Open Subtitles لديّ هذا الصديق بالعمل الذي يعتقد أنّ السبب الوحيد لكونكِ معي هُو لأجل الدور في الفيلم.
    Hay gente en el edificio que cree que el apartamento está maldito. Open Subtitles البعض في هذا المبنى يعتقد أنّ هذه الشقّة ملعونة.
    cree que la clave para la resurrección está profundamente enterrada en nuestras células. Open Subtitles في جامعة بنسلفانيا. إنّه يعتقد أنّ مفتاح البعث
    El tipo piensa que hay una nube oscura persiguiéndole. Open Subtitles فهذا الرجل يعتقد أنّ هناك غيمةً سوداءَ تلاحقه أينما حلّ
    El piensa que puede comprar su libertad, Cambiarla por información. Open Subtitles يعتقد أنّ بإمكانه شراء حرّيّة عودته ويتاجر للحصول على معلومات
    ¿Alguien más piensa que es un buen momento para negociar su condena? Open Subtitles أيّ شخصٍ آخر يعتقد أنّ هذا هُو الوقت المُناسب للتفاوض على فترة سجنه؟
    No pensó que la muerte le sonreiría primero. Open Subtitles لم يعتقد أنّ الموت ستبتسم له أوّلاً
    Él dijo, en realidad, que creía que el trabajo de pintor consistía en pintar todo lo visible y lo invisible del universo. TED في الحقيقة لقد كان يعتقد أنّ عمل الفنان كان أن يرسم كل شي مرئي وغير مرئي في الكون
    ¿Están de acuerdo con hacerle creer que hay más en juego? Open Subtitles هل أنتم بخير بجعله يعتقد أنّ هناك المزيد في الوعاء؟
    He... he estado preguntando por ella, pero todo el mundo parece estar empeñado en decirme lo que creen que deberían decirme, ¿sabe a qué me refiero? Open Subtitles كنتُ أسأل عنها بالمكان، لكن يبدو أنّ الجميع يريد أن يُخبرني ما يعتقد أنّ عليه إخباري، أتعرفين ما أقصد؟
    ¿Soy el único que piensa que este tipo podría estar realmente limpio? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يعتقد أنّ هذا الرجل لربّما يكون سليماً حقاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus