¿Quien más cree que la guerra civil no terminó, qué sólo es el entretiempo? | Open Subtitles | من أيضاً يعتقد أنّ الحرب الأهلية لم تنته وأنّ ثمة جولة ثانية؟ |
Y si cree que puede regresar y jugar con él, se equivoca. | Open Subtitles | وإن كان يعتقد أنّ بإمكانه الرجوع هكذاوالبدءفي ملاحقتى.. فهو مُخطئ |
Me pidió que esté pendiente de ti cree que tienes un gran potencial. | Open Subtitles | لقد طلب منّي أن أهتّم بك. يعتقد أنّ لديك إمكانيّات عظيمة. |
Sabes, él piensa que por ser bipolar, está destinado a ser un pedazo de mierda como nuestra madre. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنّ بإصابته بمرض الإضطراب الثنائي القطب فقد حكم عليه أن يكون حثالة كأمنا |
Votemos. ¿Quién piensa que el niño debe estudiar? | Open Subtitles | دعنا نأخذ تصويتًا , من يعتقد أنّ الطّفل ينبغي أن يدرس ؟ |
pensó que yo lo había solucionado todo. pensó que todo había vuelto a la normalidad. | Open Subtitles | يعتقد أنّي أصلحتُ كلّ ذلك يعتقد أنّ الأمور عادت لوضعها الطبيعي |
Pero este hombre cree que nuestra realidad compartida es la mayor ilusión de todas. | Open Subtitles | إلّا أنّ هذا الرجل يعتقد أنّ واقعنا الذي نتشاركه هو أكبر الأوهام. |
cree que suena más pintoresco para los turistas. | Open Subtitles | يعتقد أنّ ذلك سيجعلني عنواناً مشوقّاُ للسيّاج |
El Capitán cree que el deletrearle todo lo que se hace a Helen es como deletrearle a un poste de la cerca. | Open Subtitles | الكابتن يعتقد أنّ تهجيتك لكل ما تقوم به هيلين كالتهجية لسياج أصم. |
No tiene nada para un... hijo que cree que su madre le ha desilusionado completamente? | Open Subtitles | هل لديكم شيئ لابن يعتقد أنّ والدته خذلته تماماً؟ |
cree que es muy arriesgado en el caso del Sr. Loomis que no está en condiciones, que es mayor. | Open Subtitles | يعتقد أنّ ذلك خطير جداً في حالة السيد لوميس لأنّه أكبر سناً |
Él cree que tú puedes encontrar la clave de referencia. | Open Subtitles | لذا أياً كان المُفتاح المرجعي، فإنّه يعتقد أنّ بإمكانكِ إيجاده. |
Tengo un amigo en la oficina que cree que sólo estás conmigo por el papel en la película. | Open Subtitles | لديّ هذا الصديق بالعمل الذي يعتقد أنّ السبب الوحيد لكونكِ معي هُو لأجل الدور في الفيلم. |
Hay gente en el edificio que cree que el apartamento está maldito. | Open Subtitles | البعض في هذا المبنى يعتقد أنّ هذه الشقّة ملعونة. |
cree que la clave para la resurrección está profundamente enterrada en nuestras células. | Open Subtitles | في جامعة بنسلفانيا. إنّه يعتقد أنّ مفتاح البعث |
El tipo piensa que hay una nube oscura persiguiéndole. | Open Subtitles | فهذا الرجل يعتقد أنّ هناك غيمةً سوداءَ تلاحقه أينما حلّ |
El piensa que puede comprar su libertad, Cambiarla por información. | Open Subtitles | يعتقد أنّ بإمكانه شراء حرّيّة عودته ويتاجر للحصول على معلومات |
¿Alguien más piensa que es un buen momento para negociar su condena? | Open Subtitles | أيّ شخصٍ آخر يعتقد أنّ هذا هُو الوقت المُناسب للتفاوض على فترة سجنه؟ |
No pensó que la muerte le sonreiría primero. | Open Subtitles | لم يعتقد أنّ الموت ستبتسم له أوّلاً |
Él dijo, en realidad, que creía que el trabajo de pintor consistía en pintar todo lo visible y lo invisible del universo. | TED | في الحقيقة لقد كان يعتقد أنّ عمل الفنان كان أن يرسم كل شي مرئي وغير مرئي في الكون |
¿Están de acuerdo con hacerle creer que hay más en juego? | Open Subtitles | هل أنتم بخير بجعله يعتقد أنّ هناك المزيد في الوعاء؟ |
He... he estado preguntando por ella, pero todo el mundo parece estar empeñado en decirme lo que creen que deberían decirme, ¿sabe a qué me refiero? | Open Subtitles | كنتُ أسأل عنها بالمكان، لكن يبدو أنّ الجميع يريد أن يُخبرني ما يعتقد أنّ عليه إخباري، أتعرفين ما أقصد؟ |
¿Soy el único que piensa que este tipo podría estar realmente limpio? | Open Subtitles | أأنا الوحيد الذي يعتقد أنّ هذا الرجل لربّما يكون سليماً حقاً؟ |