"يعتمد المبادئ التوجيهية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprueba las directrices
        
    • aprobar las directrices
        
    • aprobará las directrices
        
    1. aprueba las directrices sobre cumplimiento y observancia de los acuerdos ambientales multilaterales; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية للامتثال للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وإنفاذها؛
    1. aprueba las directrices propuestas para hacer frente al problema informático del año 2000 que figuran en el anexo a la presente resolución; UN ١ - يعتمد المبادئ التوجيهية المقترحة لمعالجة مشكلة تاريخ سنة ٢٠٠٠، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. aprueba las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو على النحو الذي ترد به في مرفق هذا المقرر؛
    1. aprueba las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    El Grupo de Trabajo puede progresar en la finalización de la labor sobre estas directrices técnicas durante este período de sesiones y, a este respecto, aprobar las directrices provisionalmente. UN وقد يتمكن الفريق العامل من إحراز تقدم في استكمال العمل بشأن هذه المبادئ التوجيهية التقنية أثناء دورته وفي هذا الصدد أن يعتمد المبادئ التوجيهية مؤقتاً.
    1. aprueba las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو على النحو الذي ترد به في مرفق هذا المقرر؛
    1. aprueba las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    1. aprueba las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو كما هي واردة في مرفق هذا المقرر؛
    1. aprueba las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    1. aprueba las directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de: UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للآتي:
    1. aprueba las directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de: UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً بشأن:
    1. aprueba las directrices técnicas revisadas para el manejo ambientalmente racional de neumáticos usados; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة؛()
    1. aprueba las directrices para el proceso de examen técnico relacionado con los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I, directrices que figuran en el anexo I de la presente decisión; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض التقني المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    1. aprueba las directrices para el proceso de examen técnico relacionado con los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I, directrices que figuran en el anexo I de la presente decisión Véase el párrafo 5 de las conclusiones del OSE a este respecto. UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض التقني المتصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    7. aprueba las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los sistemas mundiales de observación del clima; UN 7- يعتمد المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن أنظمة مراقبة المناخ العالمية، الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    1. aprueba las directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو(3)؛
    1. aprueba las directrices para la preparación de la información solicitada en el artículo 7 del Protocolo de Kyoto; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبـة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو(8)؛
    1. aprueba las directrices para el examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو(11)؛
    1. aprueba las directrices para los sistemas nacionales previstos en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية المنصوص عليها في المادة 5-1 من بروتوكول كيوتو(2)؛
    1. Decide aprobar las directrices para la aplicación del artículo 6 anexas a la presente decisión; UN 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    1. Decide aprobar las directrices para la aplicación del artículo 6 anexas a la presente decisión; UN 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    aprobará las directrices revisadas de la Convención para los informes de las Partes del anexo I, incluidos los nuevos cuadros del FCI. UN يعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة المذكورة، بما في ذلك الجداول الجديدة في نموذج الإبلاغ الموحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus