La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلى: |
108. El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
111. El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 109- قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
112. El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 110- قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
113. El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 111- قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
114. El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 112- قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
115. El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 113- قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
13. El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 13 - قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً وفقاً للخطوط التالية: |
14. El Consejo de Administración tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 14 - قد يود مجلس الإدارة أن يعتمد مقرراً وفقاً للخطوط التالية: |
26. La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | 26 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión sobre esta cuestión concebida en los términos propuestos en la nota de la secretaría. | UN | وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً بشأن هذه القضية على غرار تلك التي تقترحها مذكرة الأمانة. |
El Grupo de Trabajo tal vez desee adoptar una decisión sobre la cuestión concebida en los términos propuestos en la nota de la secretaría. | UN | 51 - قد يرغب الفريق العامل في أن يعتمد مقرراً بشأن هذه القضية على غرار الخطوط المقترحة في مذكرة الأمانة. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión concebida en los términos propuestos en la nota de la secretaría. | UN | 53 - قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión concebida en los siguientes términos: | UN | 3 - قد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión sobre el modo de proceder en relación con esta materia, del tenor propuesto en la nota de la secretaría. | UN | وقد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión sobre el modo de proceder en relación con esta materia, del tenor propuesto en la nota de la secretaría. | UN | وقد يود الفريق العامل مفتوح العضوية أن يعتمد مقرراً بشأن سبل المضي قدماً، على غرار ما هو مقترح في مذكرة الأمانة. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee adoptar una decisión sobre el modo de proceder en relación con esta materia, del tenor propuesto en la nota de la secretaría. | UN | وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً بشأن سُبل المضي قدماً، على غرار ما تم اقتراحه في مذكرة الأمانة. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee también adoptar una decisión del siguiente tenor: | UN | قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يعتمد مقرراً على نسق الخطوط التالية: |
3. La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión del tenor siguiente: | UN | 3 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
La Conferencia de las Partes tal vez también desee aprobar una decisión del tenor siguiente: | UN | 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف لأن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
Se pedirá a la 24ª Reunión de las Partes que adopte una decisión por la que se apruebe la elección de los nuevos miembros del Comité y se tome nota de la elección de la presidencia y vicepresidencia del Comité en 2013. | UN | 12- وسيُطلب إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف أن يعتمد مقرراً يقرّ فيه اختيار الأعضاء الجدد في اللجنة ويحيط علماً باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2013. |