"يعجبني في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me gusta de
        
    • amo de
        
    • encanta de
        
    Pero lo que más me gusta de esto es que cuando Brian terminó de escribir se le debió resbalar el dedo porque me envió el emoji que levanta el pulgar. TED لكن ما يعجبني في ذلك هو إنه لا شك أن أصبعه قد زل عندما فرغ من الكتابة لإنه أرسل لي اشارة استحسان
    Pero lo que me gusta de esto es ver que cada ser vivo sobre la Tierra hoy ha evolucionado por igual. TED و ما يعجبني في هذا الرسم البياني أنه يوضح أن كل أنواع الحياة على سطح الأرض قد تطورت بالتساوي
    Lo que no me gusta de América, es la búsqueda del diálogo vacío. Open Subtitles ..الذي لا يعجبني في أميركا هو السعي وراء الكلام الفارغ
    Eso es lo que amo de las fiestas ése es el verdadero espíritu de la navidad. Open Subtitles أعمال تطوّعية، ذلك ما يعجبني في موسم العيد تلك هي روح عيد الميلاد
    ¿Sabes qué me encanta de todo esto? Open Subtitles أتدرين ما أكثر شيء يعجبني في هذا الأمر ؟
    Lo que me gusta de contar chistes es que eres tú contra el público. Open Subtitles هل تعلمي ما الذي يعجبني في النكت أنها نقية انها مثل الملاكمة رجل لرجل أنت و الجمهور
    Bien, esto es lo que me gusta de tener un compañero de cuarto. Open Subtitles جيد، هذا ما يعجبني في الحصول على زميل للسكن
    Eso es lo que me gusta de los hippies no conocen límites. Open Subtitles هذا ما يعجبني في الهبي, يعلمون انه غير محدود.
    Lo que más me gusta de Recíclope es que está creando un mundo diferente para nuestro hijo. Open Subtitles أكثر شيء يعجبني في ريساكلوبس أنه يخلق عالم مختلف لطفلنا
    Lo que me gusta de Desmond es que siempre parece que hace lo mejor que puede Open Subtitles ما يعجبني في ديزموند أنه دائماً يبذل كل مافي وسعه
    Tengo que serte sincero. ¿Sabes lo que me gusta de ese tío? Open Subtitles أنت تعرف، أنا فلدي نكون صادقين. لك تعرف ما يعجبني في هذا الرجل؟
    ¿Sabes lo que me gusta de los camiones de bomberos ingleses? Open Subtitles هل تعلم اكثر ما يعجبني في سيارات الاطفاء البريطانية ؟
    Lo que me gusta de este vídeo es que es de la primera vez que bailaron juntos, por su manera de liderar. Tenía un liderazgo fuerte. TED الآن ما يعجبني في هذا الفيديو هو أنه في واقع الأمر يعرضهما هما يرقصان معا لأول مرة .. بسبب قيادته. كان لديه قيادة قوية.
    Eso es lo que me gusta de estos botones. Open Subtitles أتعرفين ما يعجبني في هذه الأزرار ؟
    Pero lo que me gusta de éste lugar... es que realmente no les importa si hacemos ésto. Open Subtitles لكن ما يعجبني في هذا المكان... هو كونهم لا يمانعون إن فعلنا هذا
    Es lo que me gusta de la inteligencia Norteamericana, te acostarías con cualquiera. Open Subtitles أوه ، أترى ، هذا ما يعجبني في المخابرات الأمريكية -يمكنك النوم مع أي أحد -بما فيهم أخوك
    ¿Sabes que es lo que me gusta de los conservadores? En muchas de estas fiestas afeminadas que hacemos hay pollo, quiche, platos vegetarianos Open Subtitles هل تعلم ماذا يعجبني في هذه المحادثات؟
    Lo que me gusta de este modelo... 500 en la línea. Open Subtitles ...ما يعجبني في هذا النموذج هو انه خمسمئة دولار على خط المرور
    Eso es lo que amo de nosotros. Open Subtitles هذا ما يعجبني في علاقتنا
    Es lo que amo de mi nuevo novio. Open Subtitles هذا ما يعجبني في صديقي الجديد
    Eso es lo que me encanta de las llaves. Todas abren algo. Open Subtitles هذا ما يعجبني في المفاتيح كلّها تفتح شيئاً ما
    ¿Qué es lo que más ç me encanta de Siddharth? Open Subtitles ماهو اكثر شيءٌ يعجبني في سيدهارت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus