Antes de que la Comisión apruebe una propuesta que entrañe gastos, el Secretario General preparará y distribuirá a los miembros, a la mayor brevedad posible, una estimación de esos gastos. | UN | قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن. |
Resumen de la información En relación con cada queja registrada, el Secretario General preparará un resumen de la información pertinente obtenida y la hará distribuir a los miembros del Comité. | UN | فيما يتعلق بكل شكوى مسجلة، يعد الأمين العام ويعمم على أعضاء اللجنة، في أقرب وقت ممكن، موجزاً بما يتم الحصول عليه من معلومات متصلة بالموضوع. |
el Secretario General preparará el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con el Presidente/la Presidenta del Comité. | UN | يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيس اللجنة ويتضمن: |
En el artículo 7 se dispone que el Secretario General prepare el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con el Presidente, de conformidad con las disposiciones pertinentes de los artículos 17 a 22 de la Convención. | UN | وتقضي المادة 7 من النظام الداخلي بأن يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع الرئيس، طبقا للأحكام ذات الصلة من المواد من 17 إلى 22 من الاتفاقية. |
Cuando sea necesario, el Secretario General preparará un breve resumen de la información presentada de conformidad con el artículo 9 supra y lo hará distribuir a los miembros del Comité | UN | يعد الأمين العام ويعمم على أعضاء اللجنة، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 69 أعلاه. |
Antes de que la Comisión apruebe una propuesta que entrañe gastos, el Secretario General preparará y distribuirá a los miembros, a la mayor brevedad posible, una estimación de esos gastos. | UN | قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن. |
el Secretario General preparará el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con el Presidente/la Presidenta del Comité. | UN | يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
Cuando sea necesario, el Secretario General preparará un breve resumen de la información presentada de conformidad con el artículo 9 supra y lo hará distribuir a los miembros del Comité | UN | يعد الأمين العام ويعمم على أعضاء اللجنة، عند الضرورة، موجزاً قصيراً للمعلومات المقدمة وفقا للمادة 69 أعلاه. |
Antes de que la Comisión apruebe una propuesta que entrañe gastos, el Secretario General preparará y distribuirá a los miembros, a la mayor brevedad posible, una estimación de esos gastos. | UN | قبل موافقة اللجنة على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرا للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة في أقرب وقت ممكن. |
el Secretario General preparará el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con el Presidente/la Presidenta del Comité. | UN | يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
2. el Secretario General preparará una lista por orden alfabético de los candidatos así designados y la comunicará al Consejo. | UN | 2- يعد الأمين العام قائمة مرتبة أبجدياً بأسماء الأشخاص الذين رشحوا على هذا النحو ويعرضها على المجلس. |
Antes de que el Comité o uno de sus órganos auxiliares apruebe una propuesta que implique gastos, el Secretario General preparará y comunicará a los miembros, lo antes posible, un cálculo de los gastos que entrañará la propuesta. | UN | قبل موافقة اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديراً للتكلفة المترتبة على المقترح ويعممه على أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية في أقرب وقت ممكن. |
Antes de que el Comité o cualquiera de sus órganos auxiliares apruebe una propuesta que implique gastos, el Secretario General preparará y comunicará a los miembros, lo antes posible, un cálculo de los gastos que entrañará la propuesta. | UN | قبل أن تقر اللجنة أو أي هيئة من هيئاتها الفرعية أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديراً للتكاليف التي ينطوي عليها الاقتراح ويعممه في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة. |
el Secretario General preparará listas de las comunicaciones sometidas al Comité, con un breve resumen de su contenido. | UN | 2 - يعد الأمين العام قوائم بالرسائل المقدمة إلى اللجنة، مع ملخص موجز لمحتواها. |
Antes de que el Comité o uno de sus órganos auxiliares apruebe una propuesta que implique gastos, el Secretario General preparará y comunicará a los miembros, lo antes posible, un cálculo de los gastos que entrañará la propuesta. | UN | قبل موافقة اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرات للتكاليف التي ينطوي عليها المقترح ويعممها على أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية في أقرب وقت ممكن. |
Antes de que el Comité o uno de sus órganos auxiliares apruebe una propuesta que implique gastos, el Secretario General preparará y comunicará a los miembros, lo antes posible, un cálculo de los gastos que entrañará la propuesta. | UN | قبل موافقة اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية على أي مقترح ينطوي على نفقات، يعد الأمين العام تقديرات للتكاليف التي ينطوي عليها المقترح ويعممها على أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية في أقرب وقت ممكن. |
el Secretario General preparará listas de las comunicaciones sometidas al Comité, con un breve resumen de su contenido. | UN | 2 - يعد الأمين العام قوائم بالرسائل المقدمة إلى اللجنة، مع ملخص موجز لمحتواها. |
En el artículo 7 se dispone que el Secretario General prepare el programa provisional de cada período de sesiones en consulta con el Presidente, de conformidad con las disposiciones pertinentes de los artículos 17 a 22 de la Convención. | UN | وتنص المادة 7 على أن يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع الرئيس، وفقا للأحكام ذات الصلة من المواد 17 إلى 22 من الاتفاقية. |
A tal fin, sería útil que el Secretario General preparara un informe amplio sobre el tema, utilizando las opiniones presentadas por los Estados Miembros, que serviría de base para realizar nuevas deliberaciones durante el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأشار إلى أنه من أجل تحقيق هذه الغاية، سيكون من المفيد أن يعد الأمين العام تقريرا شاملا بشأن هذا الموضوع، يكون مستمدا من الآراء التي تقدمها الدول الأعضاء، لتكوين أساس لمواصلة المناقشة أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
1. el Secretario General establecerá y mantendrá una lista de amigables componedores integrada por calificados juristas. | UN | ١- يعد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويحفظ لديه قائمة موفﱢقين تتألف من فقهاء قانونيين مؤهلين. |
Se sugirió que el Secretario General elaborara otro informe en un plazo de dos o tres años con el fin de evaluar la eficacia de la Convención a la luz de la aplicación de las medidas a corto plazo. | UN | 31 - واقتُرح أن يعد الأمين العام تقريرا آخر في سنتين أو ثلاث يقيِّم فيه فعالية الاتفاقية في ضوء تنفيذ التدابير القصيرة الأجل. |
En el párrafo 2 de la misma resolución se pedía que mientras tanto el Secretario General preparase un informe, con el apoyo de consultores competentes y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme para presentarlo en 2006. | UN | وفي الوقت ذاته، طلبت الفقرة 2 من نفس القرار أن يعد الأمين العام تقريرا بدعم من مستشارين مؤهلين ومن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وأن يقدمه في عام 2006. |
El programa provisional de cada período de sesiones será preparado por el Secretario General y comunicado a los miembros de la Comisión y a los miembros de la Autoridad a la brevedad posible, pero con, por lo menos, treinta días de antelación a la apertura del período de sesiones. | UN | يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل اجتماع، ويبلغه إلى أعضاء اللجنة وأعضاء السلطة في أقرب وقت ممكن وقبل ثلاثين يوما على الأقل من افتتاح الاجتماع. |